Benjamin Wallace: Isto é tudo o que resta do vídeo de um evento que desencadeou o mistério mais longo do mundo vinícola moderno. | TED | بنجامين والاس: الآن ، هذا الفيديو هو كل ما تبقى من الحادثة التي أدت الى أطول غموض في عالم الخمور المعاصر |
Então, vamos ver o mais longo primeiro, ok? | TED | حسنا، دعونا أولا نلقي نظرة على أطول فيديو، اتفقنا؟ |
Mas não seria benéfico se o exame fosse realizado num grupo maior de pessoas, mais frequentemente e durante um período mais longo de tempo para cada pessoa? | TED | ألن يكون الأمر مربحاً؟ إذا كان الاختبار يقام على شريحة أكبر من الناس وبشكل متكرر وعلى فترات أطول لكل شخص. |
Senhoras e senhores... quero felicitar-vos por termos feito parte do Livro dos Recordes do Guiness como o julgamento criminal mais longo da história dos E.U.A. | Open Subtitles | سيداتي ,سادتي اريد تهنئتكم لدخولكم الموسوعه العالميه جينيس انت جزء من اطول محاكمة في التاريخ الامريكي كله |
Segues sempre o caminho mais longo para teres o que queres. | Open Subtitles | أنت دوماّّ تسلك الطريق الطويل لتحصل على مرادك ، أليس كذلك ؟ |
Não tenho de planear antes, posso improvisar, fazendo-o mais longo ou curto conforme eu toco. | TED | لذا ليس لدي خطة لها مسبقا ، ولكن يمكنني أن الارتجال ، عبر جعلها أطول أو أكثر حسب حركتي. |
- você verá que o bacilo da hanseníase é ligeiramente mais longo e mais gordo. | Open Subtitles | سترين أنّ باكتيريا الجُذام أسمن و أطول قليلاً. |
Um dia tinha 2 4 horas, mas parecia mais longo. | Open Subtitles | اليوم كان بطول 24 ساعة لكنة كان يبدو أطول من ذلك |
Quase há mil anos atrás no Sudoeste dos EUA, o povo Anasazi construiu um templo em pedra, um observatório astronómico para marcar o dia mais longo do ano. | Open Subtitles | منذ ما يقرب من ألف سنة فى جنوب غرب الولايات المتحدة قام الشعب الأناسازى ببناء معبد حجري مرصداً فلكياً بهدف تحديد أطول يوم فى السنة |
Desculpa, babe. Acho que o dia foi mais longo do que pensava. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي، اعتقدت اليوم كان أطول مما ظننت |
Já tive o dia mais longo da minha vida e ainda são 10:00. Que bom. | Open Subtitles | لقد كان لدي أطول يوم في حياتي إنها العاشرة فقط هذا جيد |
É a altura errada para começar a ler o livro mais longo à face da terra. | Open Subtitles | إنه الوقت الخاطئ لأبدأ بقرأءة أطول كتاب لمعرفة رجل |
Tal como eu atrasar-me por causa do aperto de mão mais longo do Mundo. | Open Subtitles | مثل أن أكون متأخراً لأنني كنت مشاركاً في أطول مصافحه في العالم |
Claro que o casamento pode fazer parecer o resto da vida parecer mais longo. | Open Subtitles | بالتأكيد, يمكن للزواج أن يجعل ما تبقى من عمرك أطول بكثير |
Das sinfonias de Beethoven, onde encontras o quarto movimento mais longo? | Open Subtitles | من سيمفونية بيتهوفن من كانت له أطول حركة رباعية؟ |
Por que razão o regresso a casa é sempre mais longo que a ida? | Open Subtitles | لماذا دائماً ما المسافه إلى المنزل تكون أطول من الرحيل منها؟ ؟ |
Ora bem, à medida que descemos para temperaturas muito baixas, o tamanho destes aglomerados fica cada vez mais longo. | Open Subtitles | الآن، كما تبلغ درجات حرارة شديدة الإنخفاض، حجم هذه الحزم يصير أطول فأطول فأطول. |
Se acredita ou não que seis dias são literalmente seis intervalos de 24 horas ou algo mais longo, é um tema que podemos debater. | Open Subtitles | سواء ان كنت تؤمن ان 6 أيام هذه تعني 624 ساعة , أو انها فترة اطول هذا ما يمكننا التحدث عنه |
Aqui o rio Yarlung, o mais longo do Tibete, que esculpiu o Himalaia, permitindo as nuvens da monção da Índia a atravessar. | Open Subtitles | نهر اليار لونق اطول انهار التبت قطع مع ذلك الهملايا تسمح الرياح الموسميه الاتيه من الهند للمرور خلاله |
O Coruja leu-mo uma vez e foi o mais longo que alguma vez ouvi. | Open Subtitles | ومن المؤكد انه كان اطول شيء سمعته في حياتي |
Então isso deve significar que me estás a levar pelo caminho mais longo. | Open Subtitles | هذا يعني إذن أنك تأخذينني عبر الطريق الطويل |
Não, foi apenas o livro mais longo que encontrei. | Open Subtitles | كلا، أنّه الكتاب الأطول الذي يمكن أنّ أجده. |
Durante o minuto mais longo da minha vida, ela estava morta. | Open Subtitles | لأطول دقيقة في حياتي كانت ميتة |
Não vão pelo caminho mais longo. Vamos deixar isto na R.C.E. o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | لا تأخذوا الطريق ذو المناظر الخلابة دعنا نأخذها إلى الوكالة بأسرع ما يمكن |