"mais mortes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وفيات اكثر
        
    • مزيد من القتل
        
    • المزيد من القتل
        
    • مزيد من الموت
        
    • موتى أكثر
        
    O pânico em grupo causaria mais mortes do que o último ataque. Open Subtitles الطبيعة النفسية للخوف الجماعي سيتسبب بحالات وفيات اكثر من الهجمات الأخيرة
    Este homem é responsável por mais mortes do que a peste. Open Subtitles هذا الرجل مسئوول عن وفيات اكثر من مرض الطاعون
    Mas nada de mais mortes, senão haverá ouro de sobra. Open Subtitles فقط، لا مزيد من القتل أو هناك بالتأكيد سوف يكون هناك الكثير من ذلك
    Eu decido quando não há mais mortes, eu eu, o dono comanda e o cão obedece. Open Subtitles أنا من يقرر أنه ليس هناك مزيد من القتل... أنا أنا الزعيم الأول لهذه القاعدة
    Uma vez que se começa, tem que se estar preparado para mortes e mais mortes. Open Subtitles إذا بدأت يجب أن تكون مستعد للقتل و المزيد من القتل
    Não haverá mais mortes hoje. Open Subtitles سيكون هناك لا مزيد من الموت اليوم.
    A emenda seria pior do que o soneto! A nossa condenação e execução só acarretaria mais mortes. Open Subtitles فأثنين من الخطأ لا تجعله صحيحا فمع إعدامنا لن يعنى إلا موتى أكثر لا أقل
    Não mais mortes, não mais sangue. Chega. Open Subtitles أجل، لا مزيد من القتل والدماء.
    Não havia mais mortes. Open Subtitles لا مزيد من الضربات, ولا مزيد من القتل
    Não há mais mortes esta noite! Open Subtitles لا مزيد من القتل الليلة
    Não há mais mortes esta noite! Open Subtitles لا مزيد من القتل الليلة.
    E ainda mais mortes, até desaparecer a razão para isso. Open Subtitles ثم المزيد من القتل حتى لا يكون هناك داعى للقتل
    - Está à espera de mais mortes? - Decerto que não. Óptimo. Open Subtitles ــ آمل أنك لا تتوقع المزيد من القتل ــ لست أكيدا من ذلك
    Mais tempo, mais mortes. Open Subtitles مزيد من الوقت, مزيد من الموت
    Quanto mais mortes, melhor. Open Subtitles .كلما كان هناك موتى أكثر كان أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more