"mais o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أشياء أفضل
        
    • أمور أهم
        
    • به بعد الآن
        
    • ما عساي
        
    Tenho mais o que fazer num sábado. Open Subtitles إذ لا ،لدي أشياء أفضل أفعلها في يوم السبت
    Alguém que tem mais o que fazer do que satisfazer os seus caprichos. Open Subtitles شخص لديه أشياء أفضل ليفعلها . من ملاحقة ساحرة
    Sei que tem mais o que fazer do que me ouvir tagarelar. Open Subtitles صدقني, أعلم أن هناك أشياء أفضل تشغل بها وقتك بدلاً من الاستماع لثرثرتي.
    Eu só não quis, tinha mais o que fazer. Open Subtitles لم أريد الحصول عليهم ، كان عندي أمور أهم لفعلها.
    A menos que seja o presidente, tenho mais o que fazer! Open Subtitles ان لم يكن الرئيس على الخط لدي أمور أهم
    É que eu não sei mais o que estou pensando. Open Subtitles أنا فقط لم أعد أعرف ما الذي أفكر به بعد الآن
    Eu só... Não sei mais o que fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به بعد الآن.
    Estraguei tudo, continuo a estragar tudo, eu sei, mas não mais o que fazer... Open Subtitles إنّي أذِلّ، إنّي لا أنفك أذِلّ، أعلم ذلك، لكنّي لا أعلم ما عساي أفعل غير ذلك.
    Não sei mais o que posso fazer. Open Subtitles لا أدري ما عساي أن أقوم به أيضاً
    Achas que não temos mais o que fazer? Open Subtitles ألا تظن أن لدينا أشياء أفضل لفعلها ؟
    Não leio a coluna social, tenho mais o que fazer. Open Subtitles (شيتانا) أنا لا أقرأ صفحات المجتمع. لدي أشياء أفضل للقيام به
    - Tenho mais o que fazer. Open Subtitles - حصلت على أشياء أفضل للقيام به.
    Tens mais o que fazer? Open Subtitles لك حصلت أشياء أفضل أن تفعل؟
    - Sim! Temos mais o que fazer. Open Subtitles لدينا أمور أهم نقلق حيالها
    Eu só... não sei... mais o que devo fazer. Open Subtitles أنا فقط ... لا أعرف مالذي من المفترض القيام به بعد الآن
    Não, isso é ilegal. Eu não sei mais o que fazer. Open Subtitles لا أدري ما الذي يجب القيام به بعد الآن.
    Não sei mais o que é que eu devo fazer. Open Subtitles لا أدري ما عساي أن أفعله بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more