"É da natureza da vida, o que mais posso dizer?" | Open Subtitles | "هذه طبيعةُ الحياةِ، ماذا أَقُول عدا ذلك ُ؟ " |
"É da natureza da vida, o que mais posso dizer?" | Open Subtitles | "هذه طبيعةُ الحياةِ، ماذا أَقُولُ عدا ذلك ؟ " |
Que mais posso eu dizer, depois do que me disseste? | Open Subtitles | وما عساي أن أقول بعد كل ما حدثتني به؟ |
Que mais posso dizer? | Open Subtitles | ماذا عساي أن أقول لهم بعد الآن؟ |
Não sei o que mais posso fazer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يمكنني عمله غير هذا. |
"A quem mais posso dirigir-me" no meio deste desespero, Senhora? | Open Subtitles | من غيرك يمكنني الإتجاه إليه في يأسي .. سيدتي ؟ |
Por onde mais posso olhar? | Open Subtitles | من أي جانب آخر يمكنني أن أنظر الى الأمر؟ |
"É cada noite, o que mais posso dizer?" | Open Subtitles | "لقد أتى المساء، ماذا عدا ذلك أَقُولُ؟ " |
O que mais posso fazer? | Open Subtitles | ماذا ما عدا ذلك بوسعي أنّ أفعل؟ |
- A quem mais posso pedir? | Open Subtitles | - سكولي، من ما عدا ذلك يمكن أن أسأل؟ |
Que mais posso fazer para lhe provar que estou do seu lado? | Open Subtitles | ماذا عساي أن أفعل أيضاً لأثبت نفسي لك؟ |
Que mais posso dizer? | Open Subtitles | ماذا عساي أن أقول ؟ |
Que mais posso fazer? | Open Subtitles | حسناً، و ماذا عساي أن أفعل ؟ |
Não sei que mais posso dizer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول غير هذا. |
O que mais posso fazer? | Open Subtitles | ماذا يمكنني فعله غير هذا ؟ |
Desculpa. Não sei a quem mais posso recorrer. | Open Subtitles | أنا آسفة، لا أعرف إلى من غيرك يمكنني اللجوء |
Ele dirá: "Ok, sim, senhor, "em que mais posso ajudar?" | TED | سيقول لك: "السمع والطاعة سيدي، هل من شيء آخر يمكنني فعله لسيادتكم؟" |