"mais querida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألطف
        
    Acho que foi a coisa mais querida que alguém já me disse. Open Subtitles أظن أن هذا ألطف شيء قد قاله شخص لي على الاطلاق
    Tu és... a pessoa mais querida que já conheci. Open Subtitles أنتِ .. أنتِ ألطف شخصٍ قابلته على الأطلاق
    Não é a coisa mais querida que já ouviste? Open Subtitles ألا يعد هذا ألطف شيء سمعتيه في حياتك؟
    É a bebé mais querida que já nasceu. Open Subtitles يُمكنني أن أحتفظ بها للأبد إنّها ألطف طفلةً على الإطلاق
    É a coisa mais querida que já me disseste. Open Subtitles هذا ألطف شيء قلته لي على الإطلاق
    É a coisa mais querida que, já alguém fez por mim. Open Subtitles هذا ألطف وأرق شيئ قام أحد بتقديمه لي
    Mas ela deve ser a pessoa mais querida que conheci. Open Subtitles لكنها ربما ألطف شخص قد قابلته بحياتي
    Não é a coisa mais querida que já ouviste? Open Subtitles أليس هذا ألطف شيء سبق وأن سمعتيه؟
    Oh, foi a coisa mais querida que me disseram o dia todo. Open Subtitles هذا ألطف شيء قاله لي أحدهم طوال اليوم
    Ela é, praticamente, a menina mais querida que podemos conhecer. Open Subtitles انها ألطف فتاة صغيرة سبق لك ان قابلتها
    É a coisa mais querida de sempre. Open Subtitles هذا ألطف شيء على الإطلاق
    É a coisa mais querida que já me disseste. Open Subtitles هذا ألطف شيء قلتَه قطّ
    Sim, a miúda mais querida do mundo. Sabe que mais? Open Subtitles -أجل، ألطف فتاة في العالم، أتدري؟
    Foi a coisa mais querida que me disseste. Open Subtitles هذا ألطف شئ قلته لي
    Esta é a coisa mais querida que eu ja vi. Open Subtitles ! هذا ألطف ما رأيته
    Mitchell, esta é a coisa mais querida que já me fizeste. Open Subtitles (ميتشل)، هذا ألطف شيء تفعله لأجلي.
    Ryan. É a coisa mais querida que alguém já fez por mim. Open Subtitles ...(راين) هذا ألطف شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more