Provavelmente, está no mar, rumo aqui, num dos seus barcos mais rápidos. | Open Subtitles | ربما يكون في طريقة إلينا الآن مع واحدة من أسرع سُفنه |
Todos os vossos navios menos os mais rápidos, quer dizer. | Open Subtitles | كل سفينه عدا أسرع أربعه فيهم أنت تعنى هذا |
Éramos mais fortes, mais rápidos. Qualquer um de nós podia lhe partir o pescoço antes dele perceber isso. | Open Subtitles | نحن أقوى ، أسرع أي واحد منا كان في إستطاعته خلع عنقه قبل أن يعلم ذلك |
Pedi ao capataz para indicar cinco dos montadores mais rápidos e estive a ver cada um deles durante 15 a 20 minutos. Escolhi esta mulher. | TED | وسالت المدير ان يشير الى خمسة من اسرع المنتجين وذهبت بعدها ونظرت الى كل واحد لمدة 15 او 20 دقيقة واخترت هذه المرأة |
Num Ferrari são mais rápidos, é só isso. | Open Subtitles | بواسطة الفيرارى يمكنهم ان يفعلوا ذلك بشكل اسرع هذا كل ما فى الامر |
Somos 15 nós mais rápidos submersos do que à superfície. | Open Subtitles | سنغطس ثانية الغطس اسرع ب 15 عقدة من السير على السطح |
Isto é o resultado de computadores mais rápidos que são usados para construir computadores ainda mais rápidos. | TED | هذا نتيجة الكمبيوترات الأسرع المستخدمة في صنع كمبيوترات أسرع منها. |
O gajo com os dedos mais rápidos que vi, levou 10 a 12 minutos com um cofre igual. | Open Subtitles | أسرع أصابع قد رأيتها فد إستغرقت ما بين عشرة إلى 12 دقيقة للتعامل مع خزنة كهذه |
Sejam mais rápidos. Preciso de saber onde está o meu marido. | Open Subtitles | حسنا,اعملوا بشكل أسرع أريد أن أعلم من قام باختطاف زوجى |
Criei um dos jogo para telemóvel mais rápidos de todos os tempos. | Open Subtitles | نعم، لقد صنعت واحدة من أسرع ألعاب الجوال على مر الزمان |
Estamos agora a usar esses programas para fazer computadores ainda mais rápidos para podermos correr este processo ainda mais depressa. | TED | ونحن الآن نستخدم تلك البرامج لإنتاج حواسيب أسرع بكثير بحيث نستطيع إجراء تلك العمليات بسرعةٍ أكبر. |
Temos algoritmos mais espertos do que nunca e computadores que são mais rápidos do que nunca. | TED | لدينا خوارزميات أكثر ذكاء من أي وقت مضى، و الحواسيب أسرع الآن من أيّ وقت مضى. |
Têm olhos sofisticados que são os sistemas visuais mais rápidos do planeta. | TED | عينها متطورة وتعتبر أسرع جهاز بصري في العالم. |
Se eles são mais rápidos que tu, não tentes deixá-los para trás. | Open Subtitles | نعم ان كانوا اسرع منك, لا تحاول مطاردتهم |
Os incêndios, por vezes, destroem meios padrões. Os registos dentários... são mais rápidos. | Open Subtitles | الحريق عادة مايدمر العينات الاولية من الحامض النووى و السجلات الطبية ستكون اسرع فى هذه الحالة |
Tornaram-nos mais fortes, mais rápidos e melhores. | Open Subtitles | لقد جعلونا اقوي, اسرع , افضل لكن ساء شيئا ما |
Elas são um dos mais rápidos velocistas no reino animal. | Open Subtitles | انهما واحده من اسرع العدائين في المملكه الحيوانيه |
Imagino que, se tem um laboratório com tecnologia para criar alguma coisa para deixar os seus cavalos mais rápidos, seria muito fácil criar um vírus para matar a Mia. | Open Subtitles | اعني , فقط يمكنني تصور, إذا كان لديك مختبر تقني الذي يمكنه ان يبتكر شيء يجعل الخيول تجري بشكل اسرع. |
Sim, vês, é isso que que eu vou provar mais tarde que eles são mais rápidos em linha recta | Open Subtitles | سترى , وسأثبت لكم لاحقاً انها اسرع على المسارات المستقيمة |
Parece assim que a evolução favorece sempre os seres maiores, os mais fortes ou os mais rápidos, o que nem sempre é o caso. | TED | هذا يجعل الأمر يبدو وكأن التطور يفضل دائما الأكبر أو الأقوى أو الأسرع في المخلوقات، وهو أمر غير صحيح حقيقية. |