Combati em guerras, receei pela minha sobrevivência, vi os meus camaradas morrerem em praias e bosques que parecem mais reais do que qualquer manual ou noticiário. | TED | لقد قاتلت في حروب، خفت على نجاتي شاهدت الأفواج تموت على شواطئ وغابات تبدو أكثر واقعية من أي كتاب أو قصة إخبارية |
Mas, no cenário falso, os meus problemas pareceram ainda mais reais. | Open Subtitles | يجلس على مجموعة وهمية، و جميع القضايا بلدي شعرت أكثر واقعية من أي وقت مضى. |
As tuas obras não estão mais reais agora? | Open Subtitles | لقد أصبح عملك أكثر واقعية الأن |
Devia acreditar em coisas mais reais. | Open Subtitles | عليك أن تثق بما هو أكثر واقعية. |
Faz com que as ilusões delas sejam mais reais. | Open Subtitles | الذي يجعل وهمهم يبدو أكثر واقعية. |
Sentem-se mais reais assim. | Open Subtitles | يصبح الأمر أكثر واقعية بالنسبة لهم |
Estes bonecos falam de coisas bem mais reais que algumas famílias na tv... | Open Subtitles | هذه الديناصورات الناطقة أكثر واقعية... من معظم العائلات الحقيقية بالتلفاز... . |
Os livros eram sempre... mais reais do que qualquer outra coisa. | Open Subtitles | أكثر واقعية من أي شيء آخر |