"mais sobre ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المزيد عنها
        
    • عنها أكثر
        
    • عنها اكثر
        
    A matéria negra é algo que não gosta muito de interagir, exceto através da gravidade e, é claro, gostaríamos de aprender mais sobre ela. TED المادة المظلمة هي أمر لا يحبّذ التّفاعل كثيرا، إلاّ من خلال الجاذبية، وبالطبع نحن نرغب في معرفة المزيد عنها.
    Está louco para saber mais sobre ela! Open Subtitles اترك عنك الهراء انك تتحرق لمعرفة المزيد عنها ..
    É uma descoberta espantosa. Gostaria de saber mais sobre ela. Open Subtitles ،إنها إكتشاف رائع أودّ أن أعرف المزيد عنها
    Ele é a razão pela qual ela fugiu, e ele sabe mais sobre ela que qualquer pessoa. Open Subtitles هو سبب هروبها, ويعرف عنها أكثر من أيّ شخص حيّ
    Sabe mais sobre ela do que muitos, do que a maioria dos professores de Inglês. Open Subtitles يعرف عنها اكثر من الغالبية حتى اكثر من اغلب أساتذة الانجليزية
    Escuta, apenas gostava de saber mais sobre ela. Open Subtitles اسمعي، أرجو فقط لو نستطيع معرفة المزيد عنها
    Sinto que quero saber mais sobre ela. Open Subtitles أشعر أنني بحاجة لمعرفة المزيد عنها
    Então, temos de saber mais sobre ela. Open Subtitles حسناً، يجب أن نعرف المزيد عنها
    E à Maeve também, até sabermos mais sobre ela. Open Subtitles و مايف أيضا,حتى نعرف المزيد عنها
    Preciso de saber mais sobre ela. Open Subtitles أحتاج لمعرفة المزيد عنها
    Preciso de saber mais sobre ela. Open Subtitles أحتاج لمعرفة المزيد عنها
    Tenho de saber mais sobre ela. Open Subtitles اريد أن أعرف المزيد عنها
    - Preciso de saber mais sobre ela. - Lucy Ripley. Open Subtitles أحتـاج معرفـة المزيد عنها - (لوسي ريبلي) -
    - Tenho de saber mais sobre ela. Open Subtitles أريد معرفة المزيد عنها
    Fale mais sobre ela. Open Subtitles أخبريني المزيد عنها
    Trabalha há seis meses para o Bello, mas não sei muito mais sobre ela. Open Subtitles كانت تعمل لصالح (بيلو) بالستة أشهر الماضية. ولكن لا يوجد المزيد عنها.
    Tu sabes mais sobre ela do que qualquer outra pessoa. Open Subtitles أنتِ تعلمين عنها أكثر من أي شخص أخر.
    Claro que a podem ver no "website", e também iremos falar mais sobre ela ao longo do dia. TED طبعا , يمكنكم ايضا الإطلاع عليها بالعنوان الالكتروني , وسوف نتحدث عنها اكثر لاحقا بمرور الوقت في هذا اليوم .
    Sabemos mais sobre ela do que ela mesma. Open Subtitles نحن نعرف عنها اكثر مما هي تعرف وكيف في رأيك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more