O dia mais triste da minha vida foi descobrir que era melhor que o meu pai em muitas coisas. | Open Subtitles | أعتقد أن أتعس يوماً في حياتي كان عندما أدركت أني قادر على التفوق على أبي |
Acho que é a rapariga mais triste que já pegou num Martini. | Open Subtitles | أعتقد أنها أتعس فتاة يمكن أن تمسك بكأس المارتيني |
Sabem qual é a coisa mais triste do mundo? | Open Subtitles | أتعرفين ما هو أحزن شيئ في العالم ؟ |
É o momento mais triste da minha vida, e eu não consigo chorar. | Open Subtitles | إنها أحزن لحظة في حياتي ولا أستطيع أن أبكي |
Não há nada mais triste do que um polícia de bicicleta. | Open Subtitles | أوه، ليس هناك شئ أكثر حزناً من شرطي على دراجة |
esta é a visão mais triste que já viste? | Open Subtitles | هل هذا المشهد الأكثر حزناً الّذي رأيته يا رجل؟ |
És apenas tão feliz como o teu filho mais triste, Joe. | Open Subtitles | انت فقط بسعادة اتعس طفل لديك .. |
A seguir a uma batalha perdida, o que há de mais triste é uma batalha ganha. | Open Subtitles | بعدما خسرت معركة كنت أكثر حزنا عندما ربحت معركة |
O mais triste é que nunca saberemos quem o contratou. | Open Subtitles | الشيء المحزن هو أننا لن نعرف أبداً من استخدمه |
O doce e o amargo, e a rapariga mais triste que já pegou num Martini. | Open Subtitles | الحلو و اللاذع و أتعس فتاة يمكن أن تمسك بالمارتيني |
Sr. Monk, isto é o filme mais triste que eu já vi. | Open Subtitles | السيد مونك، وهذا هو أتعس فيلم رأيته في حياتي. |
Provavelmente este é frigorífico mais triste que alguma vez vi. | Open Subtitles | هذا لربما أتعس منظر ثلاجة رأيته في حياتي |
É a história mais triste que já ouvi. Temos de remediar já isso. | Open Subtitles | هذه أتعس قصة سمعتها لابد من معالجة هذا الأن |
Avô, porque é que a história mais triste que já contou é a única que alguma vez fez sentido? | Open Subtitles | جدي لما تكون أحزن قصة قد أخبرتها هي الوحيدة التي لها معنى؟ |
É por isso que tu és o homem mais triste que alguma vez conheci, porque não consegues sentir nada por ninguém. | Open Subtitles | هذا سبب كونك أحزن الناس الذين عرفتهم لأنك لاتستطيع الشعور بأي شيء تجاه أي شخص |
A tua expressão não está bem, tens que parecer mais triste. | Open Subtitles | وجهك غير ملائم، يجب عليك ان تظهر أكثر حزناً |
Eu não paro de pensar que isto seria mais triste se ela não fosse tão gorda. | Open Subtitles | أنا متيقن أن الوضع كان سيكون أكثر حزناً لو لم تكن بدينة |
De todos os órfãos, foste sempre o mais triste. | Open Subtitles | بين كل الأيتام هنا كنت أنت الأكثر حزناً |
Henry, a única coisa mais triste do que não estar aqui é saber de que não estando aqui, tu não você está fazendo o que gostas. | Open Subtitles | هنري, الشيء الأكثر حزناً من أنهم ليسوا هنا هو أن يعلموا أنك لا تفعل ما تحب |
Acredito que a loja está cada vez mais triste... e hoje reagiu assim com receio da minha partida. | Open Subtitles | بإعتقادي ان المتجر حزين جداً لأنه لم يتلائم مع حالتي النفسية |
Há algo mais triste ou patético do que um ciumento, a passar por conquistador que ninguém liga? | Open Subtitles | هل هناك شيء أكثر بؤساً و إثارة للشفقة من الغيرة و تغطرس الغزاة التي لم يعد أحد يحتاجها |
E a parte mais triste nisto tudo é que ninguém te obrigou a fingires a memória, fizeste tudo por ti. | Open Subtitles | والجزء الاكثر حزناً بهذا الشئ أنه لم يجبرك أحداً لتزيف تلك الذكرى انت من فعل هذا بنفس راضيه |
Sabes qual é a parte mais triste? | Open Subtitles | هل تريد معرفة ماهو احزن شئ في كل هذا؟ |
Nada me deixa mais triste | Open Subtitles | . . جعلنى أشد حزناً من العميل الذى فقد مثانته في |