| Dou-lhe mais um ano e depois vou a Lourdes. | Open Subtitles | سوف أعطيه فرصة سنة أخرى وبعد ذلك سوف أذهب إلى لوردز |
| Talvez devesse ter esperado mais um ano para lhe dizer. | Open Subtitles | ربما كان من الافضل ان أنتظر سنة أخرى كي أخبره |
| Receio que ele tenha que passar mais um ano à... procura do seu cérebro. | Open Subtitles | أخشى أن عليه قضاء عام آخر في البحث عن عقله |
| A minha mãe diz-me que eu devo esperar mais um ano para tirar a carta. | Open Subtitles | امي تقول انني يجب ان اؤجل الحصول على الرخصة سنة اخرى |
| Agora, tudo o que que te peço é mais um ano. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تمضي عاماً آخر معنا |
| Só sei que, mais um ano no plano alimentar dele e as minhas poupanças serão uma falência zombie. | Open Subtitles | ما أعرفه هو , سنة آخرى من خطة طعامه وصندوق إئتماني سيكون جنون زومبي |
| O Nathan Foreman falhou uma temporada e a Ass. de Desporto Universitário deu-lhe mais um ano de elegibilidade. | Open Subtitles | أتعلم ناثيان فورمان أضاع موسما واحدا وأن ال "إن،سي،آي،أي" صوّتو لإعطائه سنة إضافية لإنتماء |
| mais um ano, é tudo o que peço. | Open Subtitles | بعد خمسة عشر عاما ما أطلبه مجرد سنة واحدة أخرى |
| E, por mais um ano, os cereais não murcham e a doença não se espalha. | Open Subtitles | و لسنة أخرى لن تتلف المحاصيل ولن تنتشر الأمراض |
| - Ele queria ir logo após o terramoto, mas eu convenci-o a ficar mais um ano para me ajudar. | Open Subtitles | أراد الذهاب بعد الزلزال مباشرة ولكني أقنعته بالبقاء لعام آخر ليساعدني. |
| Se falharmos amanhã, ficaremos aqui mais um ano? | Open Subtitles | أن فشلنا غداً فسنبقى سنة أخرى في هذه المدينة |
| ...a batalhar por mais um ano, mais um momento para conhecer a minha filha. | Open Subtitles | من أجل سنة أخرى , دقيقة أخرى لأتعرّف على ابنتي |
| O segundo ano pagou mais um ano de proteção para as suas motos. | Open Subtitles | طلبة السنة الثانية عليهم دفع سنة أخرى لحماية دراجاتهم |
| Se temos de passar mais um ano em buscas... | Open Subtitles | اذا اُضطررنا ان نمضى سنة أخرى فى بحثنا.. , |
| Dêem-me mais um ano e vão ver! | Open Subtitles | أعطوني سنة أخرى و شاهدو النتائج. |
| Podem retê-lo na pré-escola mais um ano. | Open Subtitles | ربما يتركونه في الروضة سنة أخرى |
| Enquanto estiver vivo, vou encontrar novas e excitantes maneiras de te agradecer por me dares mais um ano. | Open Subtitles | وطالما أنا على قيد الحياة، سأجد طرقاً جديدة ومثيرة لشكره على منحي عام آخر |
| Pois, é isso mesmo, mais um ano e ele vai atrás de ti. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح,اعطه سنة اخرى وسيأتي ليركلك |
| Ao menos as crianças passaram mais um ano lectivo. | Open Subtitles | الآخبار الساره هى، أن الأولاد إجتازوا عاماً آخر دراسى |
| No entanto, quase podemos imaginá-lo, no 30.º aniversário do combate que não chegou a acontecer, a contemplar mais um ano de envelhecimento, obcecado com o combate que nunca travou e nunca travará. | Open Subtitles | مرحى! لا يزال أحد بوسعه تقريباً أن يتذكره الليله في ذكرىالثلاثونللنزالالذيلايمكنه أبداً .. أنّ يتأمل سنة آخرى و هو يكبر في السن مهووساً بذلك النزال الذي لم و لن يحدث أبداً. |
| Um minuto de atraso é mais um ano na cadeia, está bem? | Open Subtitles | دقيقة تأخير سنة إضافية في السجن، مفهوم؟ |
| Tenho mais um ano no secundário. | Open Subtitles | إسمع تبقى لي سنة واحدة من الدراسة الثانوية |
| Assim que fechar os olhos, isto tudo vai desaparecer durante mais um ano. | Open Subtitles | بمجرد أن أغلق عينيّ, سيختفي كله لسنة أخرى. |
| Obrigado por manter a nossa cidade segura mais um ano. | Open Subtitles | شكراً لكَ لحفاظكَ على أمن مدينتنا لعام آخر. |
| Só sei que demorou mais um ano a acrescentar um escritório. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, أنه انتظرنا سنة كاملة حتى استطعنا إضافة وحدة |
| Teriam desaparecido se tivéssemos mantido isso por mais um ano. | TED | كان يمكن ان تتلاشي ان واصلنا ذلك لمدة عام اخر |