Mais uma razão para protegê-la. | Open Subtitles | هذة أسباب أخرى كي نحميه |
Mais uma razão para protegê-la. | Open Subtitles | هذة أسباب أخرى كي نحميه |
Mais uma razão para termos que renunciar à confidencialidade. | Open Subtitles | هذا سبب آخر يجعلنا نتخلى عن حقنا بالسرية. |
Quer dizer, é Mais uma razão para ficar nesta Terra, - pelo café. | Open Subtitles | أعني، هذا سبب آخر للبقاء على هذه الأرض للقهوة فقط |
Mais uma razão para jogar o jogo dele e descobrir. | Open Subtitles | هذا سبب أكبر للمُضي بذلك و نكتشف من وراء هذا |
Ela diz "santuário". Mais uma razão para tentarmos. | Open Subtitles | إنّه ملاذ، وهذا سبب آخر يحضّنا للمحاولة. |
Mais uma razão para se manterem uma à outra em segurança. | Open Subtitles | وهذا سبب إضافي لترغبون بإبقاء بعضكم بأمان |
Mais uma razão para eu não viver no Ohio. | Open Subtitles | هذا سبب آخر يجعلني لا أقيم في "أوهايو" |
Mais uma razão para não os prenderes vivos. | Open Subtitles | و هذا سبب آخر لكي لا نأسر أحدهم حياً |
Mais uma razão para não esperar. | Open Subtitles | هذا سبب آخر لعدم مقدرتي على الإنتظار |
Mais uma razão para saberes disparar. | Open Subtitles | هذا سبب آخر لتعلم كيفية إطلاق النار |
E se for verdade, é ainda Mais uma razão para não estar com ele. | Open Subtitles | حسنا , واذا كانت حقيقه إنه سبب أكبر حتى لا أقابله |
Eu sei, Mais uma razão para a fazeres. | Open Subtitles | . أعلم لكن هذا سبب أكبر لفعلها |
Mais uma razão para manter alguma distância profissional. | Open Subtitles | وهذا سبب آخر لوضع حدّ مهني لهذا |
Mais uma razão para lhe pedir desculpas. | Open Subtitles | نعم وهذا سبب آخر يجعلني اعتذر لك |
- Mais uma razão para nos preocuparmos. - Querida, descontrai-te. Só por uma vez. | Open Subtitles | ـ وهذا سبب إضافي لكي أقلق ـ عزيزتي، أسترخي، فقط لمرة واحدة، إتفقنا؟ |
Mais uma razão para permitir que os meus telespectadores a apoiem. | Open Subtitles | وهذا سبب إضافي للسماح للجمهور المتابعين لدعمكِ |