Podem dar-lhe mais uns minutos para que se recomponha? | Open Subtitles | هل تمانعون في إعطائه بضع دقائق ليلملم شتاته؟ |
Dá-lhe lá mais uns minutos. | Open Subtitles | ـ بارند، أعطهم بضع دقائق ـ إستمع إلى أخيك الكبير |
Oh... nada, general. Só mais uns minutos. | Open Subtitles | أوه، لا شيء يا سيدي فقط، بضعة دقائق أخرى |
Se te desse mais uns minutos, eras capaz de me dissuadir. | Open Subtitles | اذا اعطيتكِ بضعة دقائق أخرى, فقد تتمكنى فعلاً من إقناعى بعدم فعل ذلك |
Se pudessem ficar só mais uns minutos. | Open Subtitles | تعرف، لو فقط يمكن أَن تنتظروا دقائق قليلة |
Dava-me jeito mais uns minutos. | Open Subtitles | لا ، انا فقط يمكننى التحدث اليك لبضع دقائق اخرى |
Baixa a cabeça mais uns minutos e safas-te disso. | Open Subtitles | اخفض رأسك لبضعة دقائق ومن ثم اعتدل. رائع. |
São só mais uns minutos até os botes se organizarem. | Open Subtitles | سيستغرقون بضع دقائق حتّى ينظّموا القوارب. |
Óptimo, assim temos mais uns minutos para rever o teu plano. | Open Subtitles | في الواقع، إنه من الجيد أن نحصل على بضع دقائق إضافيه يمكننا العمل على خطتك |
Ela ainda tem de ficar mais uns minutos. Um pouco de vinho? | Open Subtitles | مازال عليها أن تبقى بضع دقائق اشربي المزيد من النبيذ , يا فتاة |
Só mais uns minutos e estará na escola. Não me verá mais. | Open Subtitles | بضع دقائق أخرى وستكن فى مدرستك ولن ترانى ثانية |
Acho que vou precisar de mais uns minutos. | Open Subtitles | أعتقد أننا ربما نحتاج الى بضع دقائق اخرى |
Ouve, vou ter dar mais uns minutos, mas elas devem evacuar. | Open Subtitles | اسمع، سأمهلكم بضعة دقائق أخرى ولكن أخلوا المكان |
Só mais uns minutos e poderão seguir viagem. | Open Subtitles | سيأخذ الأمر بضعة دقائق ثم ستمضون في طريقكم |
Ora bem, o Brody tem mais uns minutos, antes da reunião com a Inside MMA. | Open Subtitles | جميع الحقوق الجميع، برودي لديه بضعة دقائق قبل أن تضطر إلى الجلوس على يديه وقدميه مع داخل مجلس العمل المتحد. |
Vamos bater a outra casa. Ainda temos mais uns minutos antes de ter de vos levar. | Open Subtitles | دعونا نجرب بيتاً آخر , مازال أمامنا دقائق قليلة قبل أن نعود |
Só mais uns minutos, até chegarem os reforços. | Open Subtitles | مع مرور الوقت ، دقائق قليلة إلى ان تأتي قوة الإسناد |
Peço-vos que não se levantem por mais uns minutos. | Open Subtitles | هل يمكن أن أطلب منكم جميعا البقاء في مقاعدكم فقط لبضع دقائق |
Acho que vou ficar por aqui mais uns minutos, para que não me apanhem. | Open Subtitles | أعتقد أنى سأكون بالخارج لبضعة دقائق حتى لا يكشف أحدا أمرى |
Só mais uns minutos até o teu país pagar pelos seus pecados imperialistas. | Open Subtitles | فقط دقائق أكثر حتى تدفع بلدكم ثمن ذنوبها الإمبريالية |
Talvez precise de mais uns minutos, na terça à noite. | Open Subtitles | أنّي ربما أحتاج إلى دقائق إضافية مساء الثلاثاء |