| A meus olhos, é mais valioso do que o produto. | TED | هي أكثر قيمة من المنتج نفسه برأيي, فليس لدي |
| Não há nada mais valioso do que fazer uma boa primeira impressão. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أكثر قيمة من ترك انطباع أول جيد |
| Achas que o teu tempo é mais valioso do que o meu? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الوقت الخاص بك هو أكثر قيمة من الألغام؟ |
| Mas, já que preciso de ti, estou disposto a oferecer algo mais valioso do que minha protecção. | Open Subtitles | لكن لكوني أحتاجك، فإنّي مستعد لأعطيك شيئًا أثمن من حمايتي. |
| Não há nada mais valioso do que a gargalhada de um bebé. | Open Subtitles | ليس هناك شيء أثمن من ضحك الطفل |
| Este grupo trouxe algo mais valioso do que dinheiro. | Open Subtitles | تلك الجماعة أتت بشئ أكثر قيمة من المال |
| Nós sabemos que você escondeu algo mais valioso do que dinheiro quando fugiu do país. | Open Subtitles | نعرف أنّك خبأت شيئاً أكثر قيمة من المال عندما هربت من بلدك |
| Não há nada mais valioso do que a memória. | Open Subtitles | . أعلم لا شيء أكثر قيمة من الذاكرة |
| É mil vezes mais valioso ...do que qualquer coisa naquela unidade. | Open Subtitles | ومن ألف مرة أكثر قيمة من أي شيء على محرك الأقراص هذا. |
| Dou-lhe algo mais valioso do que a Collette Stenger. | Open Subtitles | سأمنحك شيئاً (أكثر قيمة من (كوليت ستينجر |
| O bicho-da-seda é sagrado, mais valioso do que pedras preciosas e ouro, Mestre Polo. | Open Subtitles | دودة الحرير مقدسة أكثر قيمة من الأحجار الكريمة (والذهب يا سيد (بولو |
| O Donne não é uma celebridade. É mais valioso do que isso. | Open Subtitles | دون) ليس من المشاهير) إنه أكثر قيمة من ذلك |
| Não sou mais valioso do que a própria vida. | Open Subtitles | أنا لستُ أثمن من الحياةِ نفسها. |
| O teu tempo é mais valioso do que o meu? | Open Subtitles | هل وقتك أثمن من وقتي؟ |
| O meu tempo é muito mais valioso do que o seu. | Open Subtitles | - .يا عزيزتي - .وقتي أثمن من وقتك |
| O que é mais valioso do que o Reddington? | Open Subtitles | وما هو أثمن من (ريدينغتون)؟ |