"mal informado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معلومات خاطئة
        
    • بمعلومات خاطئة
        
    • تضليلك
        
    • معلوماتك خاطئة
        
    • معلومة خاطئة
        
    Está mal informado. Não houve um incidente sequer. Open Subtitles لقد وصلتك معلومات خاطئة لم تحدث عندنا أي حالة هروب
    Então, fui mal informado. Open Subtitles -حسناً . تم تبليغي معلومات خاطئة بشكل رهيب
    Lamento, parece estar mal informado, meu Rei. Open Subtitles آسف, ولكن هذه معلومات خاطئة, سيدي
    Por favor, agradeça o o almirante por mim, mas devo dizer que ele foi totalmente mal informado. Open Subtitles أرجوك اشكر الأدميرال نيابة عني ولكن لا بد لي أن أقول لك انه تم ابلاغه بمعلومات خاطئة كلياً
    Acho que está mal informado. Open Subtitles أخشى أنه تم تضليلك
    Parece que estás mal informado. De facto, há aqui um duplo K. Open Subtitles يبدو أن معلوماتك خاطئة هناك مزرعة كذلك بالتأكيد
    Se está a pensar em matar-se porque acha que matou alguém, desculpe, está a agir mal informado. Open Subtitles إذا فكرت بقتل نفسك لانه تعتقدانك قتل شخص ما فأنت تعمل على معلومة خاطئة
    Devo estar mal informado. Open Subtitles لا بدّ من أنه وصلتني معلومات خاطئة
    - Então, fui mal informado. Open Subtitles وصلتني معلومات خاطئة إذاً
    Está mal informado. Open Subtitles بلغك معلومات خاطئة
    Fui mal informado. Open Subtitles - يا للعجب,لقد حصلت على معلومات خاطئة
    Estás mal informado. Open Subtitles وصلتكَ معلومات خاطئة
    Bom, você foi mal informado. Open Subtitles حسناً، لديك معلومات خاطئة
    Mas eles melhoraram. Eu estava mal informado. Open Subtitles ولكنها تحسنت، اُخبرت بمعلومات خاطئة.
    - Não, foi mal informado. Open Subtitles ـ لا، لقد تم اعطائك بمعلومات خاطئة
    Temo que tenha sido mal informado. Open Subtitles أخاف بأنه تم تضليلك
    Não sou decerto a primeira pessoa a dizer-lhe isto, já que você é da CIA e tudo, mas está mal informado. Muito bem. Open Subtitles على الأرجح لستُ أول شخص يخبرك بذلك مع كونك من المخابرات المركزية ولكن معلوماتك خاطئة
    Não sou decerto a primeira pessoa a dizer-lhe isto, já que você é da CIA e tudo, mas está mal informado. Open Subtitles على الأرجح لستُ أول شخص يخبرك بذلك مع كونك من المخابرات المركزية ولكن معلوماتك خاطئة
    Vejo que fui mal informado. Open Subtitles كما ارى يبدو أنها كانت معلومة خاطئة
    Estava claramente mal informado. Open Subtitles من الواضح أنها معلومة خاطئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more