"mal posso esperar para ver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أطيق الإنتظار لأرى
        
    • لا أستطيع الإنتظار لرؤية
        
    • لا أستطيع الانتظار لرؤية
        
    • لا أستطيع الإنتظار لأرى
        
    • لا أطيق الانتظار لأرى
        
    • أتوق لأرى
        
    • أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لرُؤية
        
    • لا أطيق الإنتظار حتى أرى
        
    • لا يمكنني أن أنتظر
        
    • لا يمكن أن ننتظر لنرى
        
    Primeiro me atrasa e depois barra meu lugar. Mal posso esperar para ver o que vai acontecer a seguir... Open Subtitles أنتم تأجلون الرحلة ثم تدفعوني إلى هنا لا أطيق الإنتظار لأرى ما سيحصل بعد هذا
    Mal posso esperar para ver o que mais podes fazer. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية ماذا يمكنك فعله غير ذلك.
    É muito trabalho, Mal posso esperar para ver. Open Subtitles انه عمل كثير , لا أستطيع الانتظار لرؤية ما سيحدث
    Mal posso esperar para ver se este procedimento funciona. Open Subtitles إنني لا أستطيع الإنتظار لأرى لو أن هذا الإحراء سوف يعمل
    Mal posso esperar para ver a sua cara quando ela entrar no Tribunal e testemunhar. Open Subtitles لا أطيق الانتظار لأرى عينيك عندما تتقدم إلى منصة المحكمة وتشهد
    Mal posso esperar para ver o que farás no próximo ano. Open Subtitles أتوق لأرى ما ستفعليه بالعام القادم.
    Mal posso esperar para ver o que encontramos. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لرُؤية ما سوف نَجِدُه.
    Mal posso esperar para ver o shopping center. Open Subtitles يا إلهى لا أطيق الإنتظار حتى أرى المركز التجارى
    Mal posso esperar para ver as suas caras quando eles desenterrarem aquela caixa e virem o que está dentro. Open Subtitles لا يمكنني أن أنتظر أكثر لرؤية وجههم عندما يرون ما بداخل الصندوق
    Mal posso esperar para ver o que será capaz de fazer com uma empresa multibilionária. Open Subtitles أنا لا يمكن أن ننتظر لنرى ما هو انه قادر على القيام مع بمليارات الدولارات شركة.
    Mal posso esperar para ver quem vai ganhar. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار لأرى من سيفوز.
    Mal posso esperar para ver a cara da Chloe quando souber que estás viva. Open Subtitles (لا أطيق الإنتظار لأرى وجه (كلوي عندما تعرف أنك مازلت حية
    Mal posso esperar para ver que partes o Ramsay te cortará desta vez. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار لأرى أي جُزء سيقطعه (رامزي) هذه المرة
    Mal posso esperar para ver o que comprámos. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية على ماذا ستنحصل
    Mal posso esperar para ver o olhar do Marty quando ele vir isto! Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية تلك النظرة على وجه مارتي عندما يرى هذا
    Mal posso esperar para ver como é a perfeição vista por dentro. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية روعة الكمال الذى يكمُن بداخلكِ
    Mal posso esperar para ver como isto corre. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لرؤية كيف ستسير الأمور
    Mal posso esperar para ver a tua cara quando vires que não vais ter sorte hoje. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لرؤية النظرة على وجهك عندما لا تتمكن من مضاجعتي الليلة
    Mal posso esperar para ver as fotos. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لرؤية هذه بلدان جزر المحيط الهادئ.
    - Mal posso esperar para ver o que vais fazer aqui. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لأرى ماذا ستفعلين هنا
    Mal posso esperar para ver este restaurante caro. Open Subtitles ياإلهي,لا أستطيع الإنتظار لأرى هذا المطعم الفخم
    Mal posso esperar para ver o que vão fazer. Open Subtitles لا أطيق الانتظار لأرى ماسوف تفعلونه. حسنا, حظا سعيدا!
    - A festa do capitão e tal. Mal posso esperar para ver a casa do Raymond. Open Subtitles لا أطيق الانتظار لأرى داخل شقة "ريموند"
    Mal posso esperar para ver a cara de fracasso deles. Open Subtitles أتوق لأرى الهزيمة على وجوههم.
    Mal posso esperar para ver o Balraj. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لرُؤية بالاراج.
    Mal posso esperar para ver o que este aqui faz a seguir. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار حتى أرى ما سيفعله ذلك الشخص في المرة القادمة
    Mal posso esperar para ver a evidência e tirar o sorriso da cara do director. Open Subtitles لا يمكنني أن أنتظر الدليل لأمسح تلك الإبتسامة من وجه الرئيس التنفيذي
    Mal posso esperar para ver o que vos fizeram aquelas senhoras! Open Subtitles أنا لا يمكن أن ننتظر لنرى ما السيدات قد فعلت لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more