"malditas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اللعينة
        
    • الملعونة
        
    • لعينة
        
    • اللعينه
        
    • اللعينات
        
    • الملعونةِ
        
    • الدامية
        
    • اللّعينة
        
    • لعينتين
        
    malditas coisas, mais pequenas do que o meu punho. Open Subtitles هذه الأشياء اللعينة الصغيرة إنهم أصغر من قبضتى
    Estas malditas eleições viraram tudo de pernas para o ar. Open Subtitles تلك الانتخابات اللعينة قلبت كل شيء رأسا علي عقب
    As malditas células tornam-se veneno mesmo na tua frente. Open Subtitles الخلية اللعينة تتحول إلى سامة تماما أمام ناظريك.
    aqui não surgem drogas malditas, aqui não sopram tempestades. Open Subtitles وهنا لا تنمو السموم الملعونة ولا عواصف هنا
    malditas patrulhas a solo! Devia ter ido com ele. Fiz merda! Open Subtitles سيارات منفردة لعينة كان يجب علي دعمه برفقة ؟
    Essa maldita Monica importa-se se me doem as costas de ordenhar as malditas vacas? Open Subtitles و هل مونيكا اللعينه تهتم بآلام ظهرى بسبب حلب هذه الأبقار اللعينه
    O que você pensa que é, uma das suas malditas pinturas? Open Subtitles ماذا تظنين نفسك؟ واحدة من لوحاتك اللعينة
    Saiam daqui! Estas malditas coisas estão por todo o lado. Open Subtitles هذه الأشياء اللعينة في كل مكان ..إنهم في المصعد، والشاحنة
    E se aquelas malditas coisas andam Iá dentro? Open Subtitles ماذا لو ان تلك الاشياء اللعينة زحفت بدخله؟
    Estás-me dizendo que existem mais dessas coisas malditas? Open Subtitles اتريد اخبارى بانة يوجد المزيد من هذة الاشياء اللعينة
    Não conheço estas malditas armas. Open Subtitles هذه الأسلحة اللعينة تبدو جديدة بالنسبة لي
    A equipa de notícias podem-me beijar o... Apresentem as malditas notícias! Open Subtitles قسم الأخبار يمكن له أن يقبلني فيلنقلوا الأخبار اللعينة
    "E as malditas 12 mesas." Não percebi metade daquilo. Open Subtitles و ال12 طاولة اللعينة لم افهم نصف الكلام
    As malditas regras colocaram o Tom Larsen nas ruas. Open Subtitles هذه التعليمات اللعينة جعلت توم لارسن طليقا
    Sei exactamente como carregam as suas malditas malas. Open Subtitles حتى أنني أعرف كيف يحملون حقائبهم اللعينة
    Odeio as malditas frutas e legumes. Open Subtitles فلا أريد العيش أكره تلك الخضار والفواكه اللعينة
    Quando terminarem o filme de idiotas... de que cidade vêem e... aprendam a vossas malditas habilidades! Open Subtitles وعندما ننتهي ، فاعدوا نفسكم .. من أي مدينة أنتم فعودوا إليها وتعلموا مهاراتكم اللعينة
    Eu sei sobre o mapa de Prosit para aquelas malditas montanhas. Open Subtitles إنني أعلم عن مخطوطة البروسى التى توصل إلى الجبال الملعونة
    Eu odeio esse maldito lugar, com essas malditas serpentes. Open Subtitles من هذه الافاعي الملعونة على تلك الطائرة الحقيرة
    Nem sequer consigo deixar as malditas galinhas vivas. Open Subtitles انا حتى لا اقدر ان احفظ عدة دجاجات لعينة على قيد الحياة
    Disse-te para não alimentares as malditas e para não deixares as janelas abertas. Open Subtitles أخبرتك ألا تطعم الطيور اللعينه واخبرتك ألا تترك النافذه مفتوحه
    Toca mais alto, seu palerma, ainda ouço as malditas fadas. Open Subtitles أرفع صوت العزف يا شاحب الوجه، فما زلت أسمع تلكَ الجنّيات اللعينات.
    Estas malditas máquinas têm mais vida nelas do que ela. Open Subtitles هذه المكائنِ الملعونةِ لَها حياةُ أكثرُ فيهم مِنْ أَنَّهَا تَعمَلُ.
    Têm que mostrar-nos as malditas cabeças a voarem? Open Subtitles هل عليهم ان يرونا الرؤوس الدامية وهي تتطاير نحونا ؟
    Não, vai sentar-se aí, nas tuas malditas bolas, ...até que vás na merda da esquadra e me consiga as porras das fitas que eu quero! Open Subtitles كلاّ، ستجلس على خصيتيك اللعينتين. إلى أن تذهب إلى المحطّة اللّعينة وتحضر لي الأشرطة التي أريد.
    As malditas negociações já começaram há dois anos. Open Subtitles لقد بدأت مفاوضات الهدنة منذ سنتين لعينتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more