Talvez uma hipótese de ganhar a vida com todas as coisas malucas que ele faz. | Open Subtitles | ربما تكون فرصته لكسب الرزق من كل تلك الاشياء المجنونة التي يفعلها |
Aquelas malucas que mandas a tentar convencer-me a fazer-te sentir melhor por destruíres a vida do teu colega? | Open Subtitles | الرسائل المجنونة التي أرسلتها محاولاً إقناعي بجعلكَ تشعر بتحسّن حيال تدمير حياة رفيق دراستكَ؟ |
É daquelas coisas malucas que acontecem depois de algumas bebidas. | Open Subtitles | إنها فقط واحدة من هذه الأشياء المجنونة التي حصلت نوعا ما في بضعة شربات |
Ei, eu nunca te disse metade das coisas malucas que ela fez. | Open Subtitles | لم أخبرك قط نصف الأمور الغريبة التي فعلتها ليّ |
Partilhamos coisas malucas que vimos. | Open Subtitles | نتشارك بالأمور الغريبة التي نراها |
Ouve, de todas as coisa malucas que já fiz, esta é a mais maluca de todas, e tu vais fazê-la. | Open Subtitles | اسمعي ، من بين جميع الأشياء الجنونية التي فعلتها فهذا يعتبر الأكثر جنوناً ، وأنتي تفعلينه |
Contei ao Benny, estas coisas malucas que me fazes fazer. | Open Subtitles | أخبرت بيني بعض الأمور المجنونة التي جعلتني أفعلها |
Nem imagina as coisas malucas que já ouvimos. | Open Subtitles | لن تصدّق الأمور المجنونة التي سمعنا بها. |
Apesar de todas as coisas malucas que aqui acontecem... há algo mágico neste lugar. | Open Subtitles | من بين كل الأمور المجنونة التي حصلت هنا... هناك أمر ساحر نوعاً ما بشأن هذا المكان |
Por nenhuma outra razão além desta... por todas as cenas malucas que já passamos, a única coisa que sempre soube, sem sombra de dúvida, este tempo todo... é que tu e o Fitz devem ficar juntos. | Open Subtitles | ...و لا يوجد سبب آخر غير هذا فخلال كل الأمور المجنونة التي مررنا بها الشيء الوحيد الذي أدركته |
Se o teu objectivo é vender-me as mesmas ideias malucas que o House, porque és melhor que o House? | Open Subtitles | (نفس الأفكار المجنونة التي يقدمها (هاوس كيف تكون أفضل من (هاوس)؟ |
Estas imagens malucas que aparecem na minha cabeça. | Open Subtitles | هذه الصور الجنونية التي تظهر كلمحات في رأسي |