E com aquelas mamas de plástico ridículas. É isso que te excita? | Open Subtitles | ومع كل تلك الأثداء البلاستيكية السخيفة أهذا ما تحاول الحصول عليه؟ |
Por tua causa, miúdas de nove anos têm mamas. | Open Subtitles | أنتِ سبب أن بنات الـ9 سنوات لديهنّ أثداء |
Porque foi atacada por um urso, mas as mamas são verdadeiras. | Open Subtitles | ذلك لأنها كانت تحمل من قبل. لكن مشاركتها الثدي حقيقية. |
Sapatos de salto alto, sutiãs que me esmagam as mamas. | Open Subtitles | أحذية بكعب عالية حمالات صدر تعصر ثديي بقرب بعضهما |
E últimamente tens-te pendurado nas minhas mamas, mas isso tem de acabar. | Open Subtitles | وبعد ذلك تنجح في الوصول إلي حلمات ثدي ولن تحصل عليها |
Caudas para trás, mamas para fora, estômagos para dentro. | Open Subtitles | المؤخره بالخلف , ابرزوا الصدر , معده مستقيمه |
Estás a pensar: "São as maiores mamas que já vi." | Open Subtitles | انت تعتقد ان هذهِ اكبر ثديين رأيتهما في حياتك |
Gosto de como essas mamas ficaram grandes e gordas. | Open Subtitles | أحب كيف أصبحت هذه الأثداء كبيرة و ممتلئة |
Becca? Com as grandes mamas onde podíamos enterrar a cara. | Open Subtitles | بيكا، صاحبة الأثداء الكبيرة يمكن أن تدفن وجهك فيهما |
Vamos ver mamas grandes e traseiros rechonchudos esta noite? | Open Subtitles | سنرى بعض الأثداء الكبار والمؤخرات المستديرة هنا الليلة؟ |
Um lugar bonito, com homens bonitos e sempre tesos, e que digam que somos lindas, ainda que sejamos velhas com as mamas descaídas. | Open Subtitles | مكان رائع مع رجال رائعين وهم قساة طوال الوقت ويخبروننا بأننا جميلات حتى اذا كنَا كباراً في السن مع أثداء مترهَلة |
Pode ser uma miúda, mas tem na mesma mamas e traseiro. | Open Subtitles | أجل، ربما هي مجرد طفلة ولكن مازال لديها أثداء ومؤخرة |
As parecenças entre nós ficam-se pelo tamanho das nossas mamas. | Open Subtitles | التشابه الوحيد بيني وبينك أننا نملك حجم الثدي ذاته. |
Após a injeção, as mamas das doentes são colocadas entre os detetores. | TED | وبعد عملية الحقن فان الثدي يتم وضعه بين الكواشف |
Mas não é apropriado falar das mamas de outro homem. | Open Subtitles | لكنه من غير اللائق التحدث عن صدر رجل أخر |
Ou vamos escolher aquele com a rapariga de aparência-badalhoca, com grandes mamas, calções minúsculos e sapatos altos? | Open Subtitles | أو نختار مثل تلك الفتاة العاهرة.. ذات ثدي كبير.. مع سراويل ضيّقة و مضخات مجرّدة؟ |
Bom, altos pontapés, tudo bem. As mamas precisam de algum trabalho. | Open Subtitles | حسناً، السيقان لا بأس بها، ولكن يجب العمل على الصدر |
Fez-me compreender que eu não era só uma brasa com grandes mamas, embora eu também o seja. | Open Subtitles | لقد جعلني اشعر انني لست مجرد امرأة مع ثديين كبيرين على الرغم من انني كذلك |
Não. Dou-te uma pista. Tem um belo par de mamas. | Open Subtitles | لا، دعْني أعطيك لمّحْة لها زوجين من النهود الكبيرة |
Como se ninguém visse que aquelas mamas são falsas. | Open Subtitles | وكأن الجميع لا يعلم بأنها نهود غير طبيعية |
Quem é este homem e porque olha embasbacado para as minhas mamas? | Open Subtitles | من هذا الرجل .. ولماذا يحدق هكذا في صدري .. ؟ |
É verdade? Fizeram-lhe uma plástica às mamas quatro vezes? | Open Subtitles | بوكاهانز, أهذا صحيح أنها ضخمت صدرها لأربع أضعافه؟ |
Não vou fazer a plástica às mamas. | Open Subtitles | بالمناسبة قررت أن لا أقوم بعملية تكبير الثديين لا؟ |
Vocês tem mamas. E essas coisas são como ouro. | Open Subtitles | نعم , ولكن انظري انتي لك اثداء وهذه الاشياء مثل الذهب |
Cresceram-lhe mamas de mulher dado o alto nível de testosterona e o aumento de estrogénio no corpo. | Open Subtitles | نمي لديه ثديان كالنساء لأن نسبة التوستورسترون عاليه |
Tinha cá umas mamas! | Open Subtitles | ماقدمته لى كان هذين النهدين الكبيرين لديها |