"mando-o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأرسله
        
    Atiro-lhe com uma poção e Mando-o para o plano astral, como a Piper fez com o outro. Open Subtitles سأقوم برمي الجرعة عليه ثم سأرسله إلى المستوى النجمي كما فعلت بايبر مع الشيطان الآخر
    Eu Mando-o ir ter contigo assim que ele se secar. Onde estás, querido? Open Subtitles سأرسله بمجرد أن ينتهى أين أنت يا عزيزى ؟
    Se arranjar problemas mais alguma vez, Mando-o para o reformatório, ou seja, as minas de carvão. Open Subtitles إذا تكرر هذا السلوك مره أخرى سأرسله إلى مدرسة إعادة التأهيل و هذا يعني مناجم الفحم
    Claro. Eu Mando-o quando isto acalmar aqui. Open Subtitles بالتأكيد سأرسله عندما تهدأ الأمور هنا قليلًا
    Se o Steve aparecer por aqui, Mando-o buscar-te. Open Subtitles عندما سيأتي ستيف ، سأرسله ليلحق بك
    Mando-o amanhã de manhã cedo. Open Subtitles أخبريها أني سأرسله غدا صباحا .
    Há uma diligência para Contention esta noite, Mando-o nessa. Open Subtitles هناك حافلة إلى (كونتشن) الليلة سأرسله فيها
    - Mando-o já para aí. Open Subtitles - نعم يا سيدى ، سأرسله فورا
    Mando-o de volta, depois do chá. Open Subtitles - سأرسله اليك بعد حفلة الشاى
    Lila, eu Mando-o para casa se quiser. Open Subtitles "ليلى) سأرسله للمنزل إذا أردت)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more