Mandou-me uma mensagem hoje. | Open Subtitles | لقد ارسل لي رسالة الليلة |
Mandou-me uma mensagem hoje. | Open Subtitles | لقد ارسل لي رسالة الليلة |
Ela Mandou-me uma mensagem a dizer que o Slocum estava doente, se podia ficar com o trabalho dele. | Open Subtitles | أرسلت لي رسالة جوال تخبرني أن سلوكم مريض وهل تستطيع أن تحل محله في عمله |
O que se passa é que ando a ser perseguido e ela Mandou-me uma mensagem, para a encontrar aqui. | Open Subtitles | و بعد ذلك كل ما عرفته، أنني مطارد، بعد ذلك أرسلت لي لأقابلها هنا. |
Ela Mandou-me uma mensagem esta manhã, a dizer que precisava descansar um pouco. | Open Subtitles | لقد راسلتني لتُخبرني أنها بحاجة لبعض الراحة |
Não, ele Mandou-me uma mensagem. Combinámos uma hora. | Open Subtitles | لا , لقد راسلني لقد ربحنا وقتًا لأنفسنا. |
- Ele Mandou-me uma mensagem. | Open Subtitles | لقد ارسل لي رسالة نصية |
E depois, assim do nada, Mandou-me uma mensagem com as mamas dela. | Open Subtitles | وبعدها ومن حيث لا أدري أرسلت لي صورة لثدييها |
Ela Mandou-me uma mensagem a dizer que se quer matar e não atende o telemóvel. | Open Subtitles | أرسلت لي رسالة نصية تقول فيها: بأنها ستأذي نفسها الآن لا تجيب على هاتفها |
Não tenho a certeza de quem a postou, mas a Alex Mandou-me uma mensagem. | Open Subtitles | lt; Igt; لست متأكدا الذي نشر فيه ،لكن اليكس أرسلت لي رسالة. |
A Betty Mandou-me uma mensagem. Estão quase a chegar. | Open Subtitles | لقد راسلتني (بيتي) للتو لقد أوشكوا علي الوصول |
Não, ela Mandou-me uma mensagem. | Open Subtitles | -كلاّ. لقد راسلتني . |
Nada, ele Mandou-me uma mensagem. | Open Subtitles | لا شيء . لقد راسلني للتو |
Não. Ele Mandou-me uma mensagem. | Open Subtitles | لا، لقد راسلني |