"manter a boca fechada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ابقاء فمك مغلقاً
        
    • إبقاء فمك مغلقا
        
    • أن أغلق فمي
        
    • يبقي فمه مغلقاً
        
    Sabes, a importância de manter a boca fechada é que te impede de falar. Open Subtitles اتعلم هذا الأمر عن ابقاء فمك مغلقاً يحميك من الكلام
    Então por uma vez na tua vida, Lacey Jean, consegues por favor manter a boca fechada... calada? Open Subtitles لذا لمرة واحدة في حياتك يا ليسي جين) هل يمكنك ابقاء فمك مغلقاً
    Infelizmente, isto não vai trazer o meu avô de volta, pois não? Não posso... não posso travar uma ruptura com este amplo, posso? Tenta manter a boca fechada. Open Subtitles لسوء الحظ ، فإنه لا يجلب جدي ، أليس كذلك؟ حاول إبقاء فمك مغلقا.
    Se tem uma coisa em que é bom, Jethro, é manter a boca fechada. Open Subtitles إذا كنت جيّّدا في شيئ واحد يا (جيثرو)، فهو إبقاء فمك مغلقا
    Ele disse-me para manter a boca fechada, e foi o que fiz. Mais nada. Open Subtitles طلب مني أن أغلق فمي وفعلت , هذا كل شيء
    Aprendi a manter a boca fechada e a acreditar no que o Lanyon diz. Open Subtitles تعلّمت أن أغلق فمي وأثق في كل ما يقوله (لانيون)
    Desculpa, Ivo, mas também tens de dizer a ele para manter a boca fechada. Open Subtitles آسف إيفو, لكن عليك أن تخبره أن يبقي فمه مغلقاً كذلك
    Diga ao Walter Chase para manter a boca fechada ou ele não vai conseguir um centavo. Open Subtitles لقد أخبرت (ألتر) أن يبقي فمه مغلقاً وإلا لنّ يأخذوا بنساً واحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more