"marcas na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علامات على
        
    • العلامات على
        
    • العلامات علي
        
    • علامات في
        
    Nas fotos do Lassiter, não havia marcas na caixa-forte. Open Subtitles يرى لستير أنه لم تظهر علامات على الخزانة
    E havia marcas na parede como se alguém tivesse usado uma alavanca para deitar abaixo a estante. Open Subtitles كان هناك علامات على الحائط وكأن شخصاً استخدم رافعة لرمي الخزانة أرضاً
    Havia marcas na beira da janela, at one of the kid's houses. Open Subtitles كان هناك علامات على النافذة في أحد منازل الأطفال
    Eu estava a mudá-la. Ela tem umas marcas na pele. Marcas? Open Subtitles لقد كنت اغير لما ملابسها ولاحظت تلك العلامات على جلدها
    Dizem que se conseguirmos ler as marcas na criança, conduzir-nos-ão à Terra Seca. Open Subtitles يقولون ان رأيت العلامات على الطفلة فسيدلونك على طول الطريق الى اليابسة
    Eu estava a mudá-la. Ela tem umas marcas na pele. Open Subtitles لقد كنت اغير لما ملابسها ولاحظت تلك العلامات على جلدها
    Bom, se olhar para as marcas na parede, são largas, mas não profundas. Open Subtitles لو أنك تنظر إلي العلامات علي الحائط هنا إنها عريضة ولكن ليست عميقة
    As marcas na boca das vítimas eram números. Open Subtitles هذه علامات في أفواه الضحايا تشكل أعداد
    Procura-se sinais de mobília deslocada, marcas na alcatifa, arranhões nas paredes. Open Subtitles ,تبحث عن آثار لأثاث تم تحريكه .علامات على السجاد, كشوط على الجدران
    - O parceiro é um mordedor. - Havia marcas na Missy Dewald. Open Subtitles الشريك يقوم بالعض وجدنا علامات على ميسي ديوالد
    Havia sete marcas na parede aqui. Open Subtitles هناك سبع علامات على الحائط داخل السقيفة.
    Que deve ser o que deixou marcas na clavícula e na C7. Open Subtitles لا بد أن يكون ما ترك علامات على عظم الترقوة
    As marcas na testa dele, o desviar dos olhos, são sinais de verdadeira preocupação. Open Subtitles الخطوط فى جبهته عيناه المندفعتان، علامات على الاهتمام
    Não, desculpe, o "vector"... das marcas na parede. Open Subtitles لا، أنا آسفه، التوجيه ترك علامات على الحائط
    Puxa-a para trás, senão, verão pelas marcas na cara que estiveste a dormir. Open Subtitles اعده الى مكانه و ألا سيرون العلامات على وجهك
    Nenhuma das marcas na parte superior é a causa da morte. Open Subtitles لا شيء من العلامات على الجزء العلوي من الجثّة هي سبب الوفاة.
    Ela tem estas marcas na pele. Open Subtitles كان لديها تلك العلامات على جلدها
    Estas marcas na testa. Marcas? Open Subtitles فسّر لي هذه العلامات على جبينكَ
    As marcas na cara dele não são fantasia. Open Subtitles العلامات على وجهه ليست أوهاماً
    Por que tenho estas marcas na testa? Open Subtitles لمَ رسمت هذه العلامات على جبهتي؟
    As marcas na tua pele irão desaparecer. Open Subtitles العلامات علي جـلدك سوف تختفيّ.
    Eles têm marcas na boca? Como se fossem de queimaduras. Open Subtitles -هل لديهم آثار علامات في أفواههم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more