"marcas no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العلامات على
        
    • علامات على
        
    • الكدمات على
        
    • آثار زرقاء على
        
    • الآثار على
        
    Aquelas marcas no pescoço dela, quando foi que apareceram pela primeira vez? Open Subtitles العلامات على رقبتها متى بدأت فى الظهور ؟
    Pelas marcas no pescoço dela, não me parece que ele tivesse usado as mãos. Open Subtitles من العلامات على رقبتها لا يبدو أنة أستخدم يداة
    A arma que deixou aquelas marcas no osso foi um aplicador de fita adesiva. Open Subtitles السلاح الذي سبب هذه العلامات على العظام هو مسدس الشريط اللاصق
    Não deve ser crime, não há marcas no corpo. Open Subtitles انها ليست جريمه قتل لايوجد علامات على الجثه
    Isso pode ser de onde veio as marcas no peito dela, mas não vi nenhum pingente nas fotos do local do crime. Open Subtitles وهذا يمكن أن يكون من أين جاءت علامات على صدرها من، ولكني لم أرى أي قلادة في صور مسرح الجريمة.
    As marcas no peito são da minha tentativa fútil de te reanimar. Open Subtitles الكدمات على صدرك ستبدو و كأنها آثار إنعاش
    - A sério? Não é uma fã. Essas marcas no seu antebraço são de uma secretária. Open Subtitles كلا، أنتِ لست بمعجبة مطلقاً تلك العلامات على ساعدك من حافة المكتب
    Devido ás marcas no pescoço presume-se estrangulamento. Open Subtitles بسبب العلامات على عنق الضحيّة، فالطبيب الشرعي يُفكّر بالخنق.
    Este Escolhido será reconhecido pelas marcas no corpo. Open Subtitles طفلٍ سيكبر ليصبحَ مُنقذ البشرية هذا المُختار سيُعرف من خلال العلامات على جسده
    As marcas no dente dela são da altura em que ela era criança. Open Subtitles العلامات على أسنانها تدل أنها لديها منذ كانت طفلة
    Como eram as marcas no rapaz louro de que falaste? Open Subtitles كيف كانت العلامات على الصبي الاشقر الذي كنتي تتحدثين عنه؟
    Ela tinha marcas no nariz. Concedo que sim. Open Subtitles كان لديها تلك العلامات على أنفها.
    E as suas provas para isso, são as marcas no pulso? Open Subtitles ودليلك على هذا... العلامات على الرسغين, صحيح؟
    E essas marcas no seu peito? Open Subtitles كيف حصلت على هذه العلامات على صدرك؟
    marcas no corpo da Stephanie com o padrão exacto desse pingente. Open Subtitles هناك علامات على الجسم ستيفاني في نمط بالضبط من ذلك قلادة.
    Comportamento comatoso, sem resposta, marcas no pescoço e nos braços? Open Subtitles يرقد في غيبوبة، السلوك متجاوب، علامات على الأعناق والسلاح؟
    As lascas nos ossos calcâneos esquerdo e direito combinam com as marcas no tecido nos dois calcanhares. Open Subtitles وتقطيع على اليسار و اليمين عَظْمُ العَقِب العالي مع علامات على النسيج وجدته على الكعبين
    Não havia marcas no corpo, não encontraram nada fora do normal? Open Subtitles ألم توجد أى علامات على الجثة ؟ أى شئ غير طبيعى ؟
    Estas marcas no seu ombro indicam que ele carregava uma coisa muito pesada. Open Subtitles هذه الكدمات على كتفه تُشير إلى أنّه كان يحمل شيئاً، وكان ثقيلاً.
    A Diana viu as marcas no meu pescoço... e perguntou-me se tinhas sido tu. Open Subtitles رأى ديانا الكدمات على رقبتي، وطلبت مني اذا كنت قد فعلت ذلك.
    O teu pai tinha marcas no nariz e um derrame no lábio superior. Open Subtitles والدك لديه آثار زرقاء على أطراف أنفه ونزيف على الشفه العليا
    Podemos ver as marcas no tapete. Open Subtitles يمكنك رؤية الآثار على السجادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more