Kit Kittredge. Na realidade, Margaret Mildred... pela minha mãe e minha tia. | Open Subtitles | كيت كييتردج حسنا , حقيقة إنه مارجرت مايلدريد |
Acho que nunca vi a Margaret apegar-se a alguém tão depressa. | Open Subtitles | لا اظن اني رأيت مارجرت تعتاد على شخص بسرعه |
A Miss Margaret tinha sido especialista de receção durante quase 20 anos. | TED | كانت الآنسة مارغريت أخصائية مكتب استقبال منذ ما يقرب 20 عامًا. |
Vamos deixá-la na incubadora. Margaret, a Slitheen pode viver a sua vida outra vez. Uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | سنتوقف ونضعها في المفرخة، وهكذا تتمكن . مارجيت السليزين من عيش حياتها ثانية، بفرصة جديدة |
Era uma vez, havia uma mulher chamada Miss Margaret. | TED | ذات مرة كانت هناك امرأة تدعى الآنسة مارجريت. |
Amigos. Oiçam todos. A cada 30 anos, a Margaret deixa-me interromper a conversa. | Open Subtitles | سأساعده في الحفر ايها الناس جميعاً كل 30عاماً مارجرت تسمح لي بخطاب و قبل ان تغيير رأيها |
Eu almocei tarde hoje, Margaret. | Open Subtitles | كان عندي غذاء متأخر اليوم مارجرت |
Custa imaginar-te assim, Margaret. | Open Subtitles | من الصعب التفكير بك بهذه الطريقة مارجرت |
E que notícias tens de Chicago, Margaret? | Open Subtitles | و ماذا تسمعين من شيكاغو مارجرت ؟ |
Margaret me acredite, por favor. | Open Subtitles | مارجرت صدقيني ارجوك |
Margaret nunca fez nada disso. Eu gosto muito da Margaret. | Open Subtitles | لم تقم مارغريت بفعل أي شيء من هذا القبيل |
Fazias qualquer coisa para ficares com a Margaret, não é? | Open Subtitles | كنت لتفعل أي شيء حتى تبقى مع مارغريت صحيح؟ |
Acho que gosto mais de Mirabelle do que de Margaret. | Open Subtitles | نعم, أظن اني احب إسم ميربل أكثر من مارغريت |
Margaret, a alavanca vermelha ao lado do meu banco. Diz 'controle manual'. | Open Subtitles | يا مارجيت , يوجد رافعة حمراء بجواري مقعدي |
A Margaret Evans e a Camélia Satou não tinham bebido, ficas tu e a... | Open Subtitles | مارجيت , إيفنز , و كاميليا ساتو لديهم جميعا الصلاحية للمرور لكـ لأنت فقط |
Peço desculpa, Irmã Margaret, isto não pode mesmo esperar. | Open Subtitles | أنا متأسف أيها الأخت (مارجيت) هذا الأمر غير قابل للإنتظار. |
E Margaret Thatcher a visitar Jeffery Archer na prisão. | TED | و مارجريت ثاتشر تزور جيفري ارشر في السجن |
A almofada de Lady Margaret. Sempre dorme sobre ela. | Open Subtitles | وسادة السيدة مارجريت الخاصة إنها تنام دائما عليها |
- Esperemos que sim. Estamos no St. Margaret's. | Open Subtitles | -نأمل ذلك ، إننا في مستشفى (سانت مارقيريت ) |
Duas mulheres na tua vida estão ligadas a Margaret Isobel Thoreaux. | Open Subtitles | في حياتك إمرأتان على علاقة وثيقة بمارغريت إيزوبيل ثورو |
Margaret fez-se professora primária em Donegal. | Open Subtitles | ما زالت ما رغريت في دونغال وأصبحت معلمة في مدرسة ابتدائية |
E também da Margaret Bourke-White. | Open Subtitles | حتى أني سمعت عن مارجاريت بورك وايت |
O pai dela era o embaixador da Margaret Thatcher na ONU e ela nasceu cá. | Open Subtitles | والدها كان سفير(مارجريرت ثاتشر)لدى الأمم المتحدة وقد ولدت هنا. (مارجريت ثاتشر=رئيسة وزراء بريطانيا سابقًا) |
Olá, Margaret. | Open Subtitles | أهلا .. مارجيرت.. |
Senhor, trás a tua cura sobre a artrite da irmã Margaret's... e dá à sua filha força e fé nos seus últimos dias de gravidez. | Open Subtitles | الله سيشفي .... أختنا "مارغيت" من ألتهاب المفاصل |