Sabrina, anda aqui ajudar-me a beber estas margaritas, ou a culpa será tua se voltar a ligar bêbeda ao meu padrinho dos A.A.. | Open Subtitles | سابرينا تعالي هنا وساعديني في شرب المارغريتا أو سوف يكون خطئك اذا اتصلت على مستشار الأدمان خاصتي وانا سكرانة مرة اخرى |
Havemos de estar a beber margaritas a beira-mar, mamacita. | Open Subtitles | سنتناول المارغريتا بجانب البحر يا سيدتي. |
Obrigada. Têm que experimentar, pessoal. O Marvin faz as melhores margaritas. | Open Subtitles | شكراً عليكما تجربت هذا فـ مارفن يعد أفضل شراب مارغريتا |
Fui a uma festa onde havia uma máquina de margaritas profissional e vim-me embora por querer fazer um bom trabalho! | Open Subtitles | -أنا كذلك ! ذهبت لحفلة مارغريتا ودرجات آلية -ورحلت لأنني اهتممت بأن أقوم بعمل جيد ، وهذه سابقة |
Espero que não tenha nada a ver com a máquina de margaritas, a mesa com sandes ou o grande | Open Subtitles | أمل انهم ليس لديهم ما يفعلونه مع أله المارجريتا , و عارض الساندويتش أو الرائع تاك ديني |
Bebi 3 margaritas. | Open Subtitles | كان عندي ثلاثة زجاجات مارجريتا. |
Das Frozen margaritas para uma mansão... | Open Subtitles | من مشروبات (مارغاريتا) متجمدة إلى قصر فخم... |
Certo, isto parecia mais divertido depois de 3 margaritas. | Open Subtitles | يبدو هذا أكثر متعة بعد ثلاث كؤوس مرغريتا |
A primeira rodada de margaritas não estava grande coisa, mas esta segunda está boa. | Open Subtitles | الدفعة الأولى من المارقريتا لم تكن جيدة، لكن الدفعة الثانية جيدة جداً |
Eu sei. Eles fazem umas margaritas tão fortes! | Open Subtitles | أعلم، شراب المارغريتا قوي في ذلك المكان. |
A única coisa a fazer era queimar as notas, e beber margaritas! | Open Subtitles | وكل ما قمت به هو إحراق درجاتي واحتساء شراب المارغريتا |
Não sei o que é, mas as margaritas fazem-me sexy. | Open Subtitles | لا اعلم ماهو ولكن المارغريتا تجعلني مثيراً |
Disseram que ouviram um barulho preocupante, mas acharam que fosse... ..alguém a fazer margaritas ou as malas. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم سمعوا صوت اهتزاز ولكنهم ظنّوا أن أحداً كان يخلط خمر المارغريتا أو يكنس المكان |
Desde que as misturadoras estejam isentas, porque não vou misturar as minhas margaritas à mão. | Open Subtitles | طالما يتم استثناء الخلاطات لأنني لن أخلط المارغريتا بيدي |
A beber margaritas numa barraca da praia, numa praia de areias brancas? | Open Subtitles | حيث ستشربين مارغريتا مخلوطة تحت مظلة في شاطئ رملي أبيض؟ |
"margaritas" sem álcool para a senhorita, e três dedos de álcool a mais na bebida do seu acompanhante. | Open Subtitles | شراب مارغريتا بدون خمر للسيدة طوال الليل ومهما كان طلب رفيقها، صبي في شرابه مقدار 3 أصابع من الخمر |
Quinta-feira, no El Tostada na avenida Ventura, há margaritas a metade do preço. | Open Subtitles | الخميس التوسدادا في فينتورا بلوفيرد نصف السعر مارغريتا |
Agora, acho que vou beber umas margaritas. | Open Subtitles | فى الأجل القصير ، سأتناول بعض المارجريتا |
Sempre o imaginei numa praia do México a beber umas "margaritas". | Open Subtitles | كنت دائـما أتخيله يشـرب المارجريتا على شـاطيء المكسـيك |
Dentro de 12 horas, vais estar sentado numa praia no México a beber margaritas. | Open Subtitles | خلال 12 ساعة, سوف تكون جالس على شاطىء بـ"المكسيك" تدخن الـ"مارجريتا". |
Quero duas margaritas sem sal, um cosmo e um aumento para a sua empregada favorita. | Open Subtitles | أنت، أريد كأسين "مارجريتا" بلا ملح كأس "كوزمو" وترقية صغيرة لنادلتك المفضلة؟ |
Deves-lhe 25 margaritas! | Open Subtitles | أنت مدين لها بـ25 مارغاريتا! |
Ou podemos ir ao Mexicano que tem aquelas margaritas fabulosas. | Open Subtitles | أو ربما نذهب إلى ذلك المكان المكسيكي لتناول شراب الـ"مرغريتا " الرائع. |
Devíamos estar a beber margaritas, não? | Open Subtitles | علينا أن نشرب المزيد من المارقريتا اليس كذلك؟ |
Algo que é uma importante tradição das Keys. - E a Didi faz umas "margaritas" incríveis. | Open Subtitles | وهو تقليد رائع , أيضًا "ديدي " يعد أفضل مارقريتا |
O que significa que ao longo da noite vamos ficar mais atraentes providenciado por margaritas de 0. 99 cêntimos e Jelly shots leve dois, pague um. | Open Subtitles | مما يعني, مع تطور الليلة سنبدوا أفضل في المجاملة مع مارغيريتا الـ99 سنت و جرعات الجيلو 2 لـ 1 |