Não, ainda pode sair da cidade. mas é bom que o faça discretamente. | Open Subtitles | كلا, ما زال بإمكانك أن تغادر البلدة لكن من الأفضل أن تغادر بسكون |
Não, mas é bom que descubramos a próxima guardiã antes que isso aconteça. | Open Subtitles | لا ، لكن من الأفضل أن نجد الحارسة . التالية قبل أن يجدها أحد آخر |
Estou pronto para te tentar apanhar, mas é bom que estejas preparada para ser apanhada. | Open Subtitles | أنا جاهز لمطاردتكِ لكن من الأفضل أن تكوني مستعدة للقبض عليك |
mas é bom que te safes. Não percas o que o meu pai começou. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تخرج من الموضوع سالماً لا يجب أن تخسر الشيء الذي بدأه والدي |
mas é bom que te preocupes com a tua. | Open Subtitles | و لكن من الافضل ان تقلق على جماعتك. |
Podemos entrar à vontade com a audiência indesejável, mas é bom que tenhamos um plano para os entreter. | Open Subtitles | يمكنك ان تدخل بجمهورك الغير مرغوب ولكن من الافضل ان يكون لديك خطه لإمتاعهم |
Não é que ultimamente ande a dormir muito, mas é bom que isto seja importante. | Open Subtitles | ليس لأني لا أنام قريرة العرين مؤخراً، لكن من الأفضل أن يكون هذا مهماً |
Está bem, mas é bom que a explicação não seja: "É um negócio importante e há um prazo a cumprir e blá blá blá..." | Open Subtitles | حسناً, لكن من الأفضل أن لا يكون العذر عن حسابات مهمة أو ان الشركة على المحك |
mas é bom que isso salve o meu filho. | Open Subtitles | أنا سوف أساعدك لكن من الأفضل أن ينقذ هذا طفلي |
mas é bom que encontres uma maneira de matar as bruxas ou nós matamos-te a ti. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أن تجد طريقةً لقتل الساحرات أو... سنقتلك |
Sim, mas é bom que seja estranho. | Open Subtitles | نعم,لكن من الأفضل أن تكون غريبة |
mas é bom que compreendas que se não recuperarmos o Presidente Hassan vivo... não ganhas nada. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أن تفهمي.. أنه إذا لم نسترد الرئيس (حسان) حياً.. فلن تحصلين على شئ |
Bem, eu não sei acerca de ti, mas é bom que seja a realidade para mim, porque se nós ainda estamos no meio do deserto em algum lugar, | Open Subtitles | لا أعلم ما شأنك ولكن من الأفضل أن تكون هذه هي الحقيقة بالنسبة لي لأننا لو بقينا |
mas é bom que venda alguma coisa. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تبيعي شيئاً |
Está bem! mas é bom que te ponhas a cozinhar, Abigail! | Open Subtitles | حسناً، ولكن من الأفضل أن تطهي يا (أبيجيل) |
mas é bom que te preocupes com a tua. | Open Subtitles | و لكن من الافضل ان تقلق على جماعتك. |
mas é bom que se preparem para dizer à Polícia como foi, porque essa vai ser a primeira pergunta que vos vão fazer. | Open Subtitles | ولكن من الافضل أن تستعدنْ لأخبار الشرطه كيف فعلتنْ لان ذلك,ذلك هو السؤال الأول الي ستألنْ به |