"mas a escola" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن المدرسة
        
    • ولكن المدرسة
        
    As raparigas estão ansiosas para aprender, Mas a escola tem poucos professores. TED طالبات حريصات على التعلم لكن المدرسة بها نقص عمالة
    Mas a escola vai pagar 5 consultas e há um restaurante chinês ao lado, onde me posso embebedar. Open Subtitles لكن المدرسة ستتكفل بثمن 5 جلسات، وهناك حانة صينية بجانبه لأثمل فيها
    Oh Bart, gostei mesmo muito dos nossos encontros, Mas a escola só pagou por 5 consultas. Open Subtitles استمتعت بوقتنا معاً حقاً لكن المدرسة لم تتكفل إلا بثمن 5 جلسات
    Se os miúdos fossem à escola durante o verão, não regrediriam Mas a escola de verão tradicional está mal concebida. TED إذا كان الأطفال في المدرسة خلال الصيف، فإنهم لن يتراجعوا، ولكن المدرسة الصيفية التقليدية ضعيفة التصميم.
    Sem pressão, Mas a escola está a contar connosco. Open Subtitles -لا أريد زيادة الشغط ولكن المدرسة تعتمد علينا
    Eu sei que tens, querida, Mas a escola é muito importante. Open Subtitles أنا أعرف ذلك، حبيبتي و لكن المدرسة مهمة حقا.
    Mas a escola estava em sessão para duas das nossas outras bruxas. Open Subtitles و لكن المدرسة كانت في جلسة لأثنين من أصل اربعة من سحرتنا
    Não haviam testemunhas, nenhuma vítima o acusou, Mas a escola não quis arriscar e demitiu-o. Open Subtitles لم يكن هناك أي شهودٍ، حتى الضحايا لم يقدموا أيّ شكوى، لكن المدرسة لم ترد المخاطرة بذلك، لذلك قاموا بطرده.
    Mas a escola puxou uns cordelinhos, a acusação foi retirada. Open Subtitles لكن المدرسة سحبت نفوذها، وأسقطت جميع التهم.
    Mas a escola é ali mesmo à frente. Open Subtitles لكن المدرسة هناك عند هذا المبنى.
    Entrou na Kappa Rho Pi no mesmo ano que o Howard, Mas a escola suspendeu a república e nunca chegou a entrar. Open Subtitles " لقد إنضممت للأخوية في نفس عام " هاورد لكن المدرسة قامت بإعفاء ميثاق الأخوية بعد فقدانه ولم تحصل على الإنضمام
    Mas a escola está deserta. Open Subtitles لكن المدرسة مهجورة
    Mas a escola acabou. Open Subtitles لكن المدرسة بالخارج
    Mas a escola é a única ligação que temos com a droga. Open Subtitles ولكن المدرسة هي الصلة الوحيدة التي لدينا بالعقار
    - Mas a escola é divertido, certo? Open Subtitles ولكن المدرسة ممتعة, صحيح ؟ مرحة ؟
    Mas a escola gostaria de ajudar o jason passar por isto. Open Subtitles ولكن المدرسة تريد مساعدة جيسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more