Vossa alteza, o vosso tio não vos quis assustar, mas a policia secreta informou-nos de uma possível insurreição. | Open Subtitles | يا مولي, عمك لم يريد إخافتك, لكن الشرطة السرية أعطتنا معلومات عن محاولة أغتيال. |
Nós íamos explicar tudo, mas a policia apareceu, correram e nos separaram... e tudo virou confusão. | Open Subtitles | سنقوم بتفسير كل شيء لكن الشرطة قد ظهرت هجمت علينا وفرقتنا |
Normalmente, irias accionar um alarme, mas a policia ainda irá cobrir todas as saídas. | Open Subtitles | في العادة سينفُر دويّ الاِنذار، لكن الشرطة تُغطّي كافّة المخارج. |
O Boone é bastante bonito mas a policia está a pedir que não se aproxime dele pois ele pode ser perigoso. | Open Subtitles | إن " بون " وسيم للغاية لكن الشرطة تُطالبكم بعدم الإقتراب منه لإنه قد يكون خطيراً |
mas a policia... não encontrou a câmara. | Open Subtitles | ...لكن الشرطة لم يعثروا على الكاميرا |
Sim, isso foi o que a Rio disse, mas a policia está a tratar isso como um caso em aberto. | Open Subtitles | (أجل, هذا ما قالته (ريو لكن الشرطة يتعاملون مع الحداثة كقضيةٍ مفتوحة |
Nem Fagin ou Sykes estão sob custódia, mas a policia está atrás deles por toda a cidade e muito além. | Open Subtitles | وفي الوقت الحاضر لا(فايجن) ولا الوغد الحقير تم قبض عليهم بعد لكن الشرطة مشغولة في البحث عنهم.. في كافة أنحاء المدينة وما بعدها |