"mas antes de poder" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكن قبل أن
        
    • لكن قبل أن
        
    Mas antes de poder pagar ao exército sabe que tem de convencer o senado para sustentar o seu plano. Open Subtitles لكن قبل أن يتمكن من دفع أجور الجيش كان يدرك أن عليه إقناع مجلس الشيوخ بدعم خطته
    Fui a casa da Maggie, mas, antes de poder dizer alguma coisa, a Lisa beijou-me e saímos porta fora. Open Subtitles ذهبت إلى بيت ماغي لكن قبل أن أحظى بالفرصة لأقول أي شيء ليسا قبّلتني ثم خرجنا مع بعضنا
    Mas antes de poder começar a nossa história... precisam de conhecer os dois chefes mágicos destes domínios. Open Subtitles لكن قبل أن أبدأ قصتنا بشكلكامل.. عليكم أن تقابلوا الحاكمين السحريين لهذه العوالم.
    Mas antes de poder fazer essa dedução, precisarei de detalhes. Open Subtitles لكن قبل أن أتمكن من التحديد سأحتاج للتفاصيل
    Mas antes de poder agir as massas começam a culpar o palácio real e expressam as suas frustrações nas paredes da cidade. Open Subtitles لكن قبل أن تتسنى له فرصة التصرف بدأت الحشود تلقي باللائمة على القصر الملكي و تعبر عن احباطاتها على جدران المدينة
    Mas antes de poder fazer isso... Open Subtitles لكن قبل أن أفعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more