"mas depois vi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثم رأيت
        
    • لكن بعدها رأيت
        
    • و لكنى عرفت
        
    Mas depois vi que ela não estava sozinha e fui para a cama. Open Subtitles ثم رأيت انها لم تكن لوحدها ذهبت إلى النوم
    Mas depois vi a reportagem sobre o cientista, e... apenas soube... Open Subtitles ثم رأيت تقرير الأنباء على العلماء وعلمت أنه المكان الذي حلمت به
    Mas depois vi a dor dela falar contigo. Open Subtitles مع عظامها المحروقة هنا ثم رأيت المها يتحدث اليك
    Mas depois vi uma reportagem na televisão sobre o Danny Bonaduce e fiquei assustada, por isso, não voltei a levar-te. Open Subtitles لكن بعدها رأيت على شاشة التلفاز عن (داني بوندتشي)، و قد اخافني الأمر لذا لم أخذك مرة أخرى
    E tínhamos, Mas depois vi o que o Stuart fez pelo Freddie... aceitar um trabalho sem que ele soubesse... Open Subtitles صحيح، لكن بعدها رأيت مافعل "ستيورت" لـ"فريدي" استلام وظيفة وعدم إعلامـه.
    Só olhar para ti irritava, Mas depois vi como a tua mente funcionava. Open Subtitles لقد أزعجتنى فقط و أنا أنظر إليك و لكنى عرفت كيف يعمل عقلك
    "Vocês nunca perguntaram." Pensava que eramos só nós, os italianos, a fazer asneira em África Mas depois vi o que os norte-americanos estavam a fazer, o que os ingleses estavam a fazer, o que os franceses estavam a fazer e depois de ver o que eles estavam a fazer fiquei muito orgulhoso pelo nosso projecto na Zâmbia. TED كنت أظن أننا فقط نحن الإيطاليون من نتصرف بحماقة في أفريقيا، ثم رأيت ما كان يصنعه الأمريكان، وما كان يصنعه الإنجليز والفرنسيين، وبعد أن رأيت ما كانوا يقومون به، أصبحت أفتخر بمشروعنا في زامبيا،
    Mas depois vi como a família do Cameron funcionava. Open Subtitles ثم رأيت كيف كانت تعمل عائلة كاميرون
    Mas depois vi a fechadura partida. Open Subtitles ثم رأيت القفل المكسور
    Mas depois vi crianças inocentes. Open Subtitles لكن بعدها رأيت أطفالاً أبرياء
    Mas depois vi a forma como trabalhavas. Open Subtitles لكن بعدها رأيت طريقة عملكِ
    Só olhar para ti irritava, Mas depois vi como a tua mente funcionava. Open Subtitles لقد أزعجتنى فقط و أنا أنظر إليك و لكنى عرفت كيف يعمل عقلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more