Lamento anunciar, mas devido ao mau tempo, todos os voos de hoje foram cancelados. | Open Subtitles | يؤسفنيأنأعلنهذا ,ولكن بسبب سوء الطقس تمإلغاءجميع الرحلات لهذا اليوم |
mas devido ao aumento da violência no exterior, e à demora do pagamento dos governos, lamentamos informar que a conclusão da cidade vai ser adiada. | Open Subtitles | ولكن بسبب انتشار العنف وتوقف الحكومة عن الدفع, سوف يتأخر اكمال المدينة |
- Normalmente, ligaria ao Hank, mas devido ao que encontrei no portátil, estou a ligar para ti. | Open Subtitles | فمن الطبيعي ان اتصل به ولكن بسبب ما وجدته علي الحاسوب فانني اتصل بك |
Agradecia isso, mas devido ao perfil do incidente, vamos fazer uma investigação paralela e independente. | Open Subtitles | أقدّر ذلك، ولكن بسبب حالة الحادثة، سنقوم بعمل تحقيق موازٍ ومستقل. |
Precisamos de falar com ele, mas devido ao seu estado actual, você é a única pessoa que nos pode dar acesso a ele. | Open Subtitles | -حسناً، إنه من نريد أن نتحدث إليه لكن بالنظر إلى وضعه الحالي أنت الوحيد الذي يستطيع إدخالنا إليه |
Ele queria seguir estudos no ensino superior, mas devido ao facto de a sua família viver no limiar da pobreza, ele foi enviado cedo para a África do Sul para trabalhar e enviar dinheiro de volta para alimentar a sua família. | TED | وأراد أن يتابع في التعليم العالي، ولكن بسبب أن عائلته كانت تعيش على خط الفقر تم إرساله إلى دولة جنوب إفريقيا للعمل و إرسال المال ليُطعم أهله. |
Peço desculpa, mas devido ao meu noivado, talvez outro membro da firma pudesse considerar este assunto. | Open Subtitles | معذرةً سيدى, ولكن بسبب خطوبتى... ينبغى أن يقوم بذلك... شخصاً آخر. |
mas devido ao seu trabalho no passado, achámos que... | Open Subtitles | ولكن بسبب الأعمال التي قمتَ بها في الماضي ....... |
mas devido ao que aconteceu ao meu marido | Open Subtitles | ولكن بسبب ما حدث لزوجي |
Bush nomeia um novo Czar das Drogas, mas devido ao seu pobre processo de verificação, parece que ele foi contratado como o novo chefe do crime ao invés. | Open Subtitles | بوش) يعين إمبراطور مخدرات) ...جديداً، ولكن بسبب سوء تفحصه يتضح أنه عين مملكة كاملة... |
Sozinho é inofensivo, mas devido ao tratamento... | Open Subtitles | إنه غير مؤذ في حد ذاته، لكن بالنظر إلى علاجاتهما... |