Eu sei, mas dizem que o cordeiro melhorou imenso. | Open Subtitles | أعلم لكنهم يقولون أن أطباق اللحوم أصبحت أشهى |
Os rapazes das esquinas não gostam de si, mas dizem que os polícias jovens são piores. | Open Subtitles | فتيان الزوايا لا يحبونك لكنهم يقولون أن أفراد الشرطة الشباب أسوء بكثير |
- É excelente... mas dizem que a versão de dia não é suficientemente escaldante. | Open Subtitles | ـ بالتأكيد , عظيم لكنهم يقولون أن النسخة . الصباحية من العرض ليست مُثيرة |
mas dizem que o processo pode demorar um mês... Um mês! | Open Subtitles | هم قلِقون للغاية, لكنهم قالوا أن القضية ممكن أن تطول للمدة شهر. |
mas dizem que ele mudou quando construíram a barragem. | Open Subtitles | ... لكنهم يقولوا بأنه تغيّر عندما بنوا السد |
Pois, mas dizem que só custa da primeira vez. | Open Subtitles | نعم، لكنهم يقولون انه لامر مؤلم فقط في المرة الأولى. |
mas dizem que o faz à custa dos seus pacientes. | Open Subtitles | لكنّهم يقولون بأنّه يفعل ذلك على حساب مرضاه |
Eles estabilizaram-na, mas dizem que todo o seu sistema está infectado. | Open Subtitles | جعلوها مستقرة الآن لكنهم يقولون أن نظامها أصيب |
Querem sedá-lo, mas dizem que ele tem de falar com a polícia. | Open Subtitles | يريدون تخديره لكنهم يقولون أن الشرطة ستحقق معه أولاً |
Não és tão engraçada ou bonita como eu, mas dizem que os animais curam as feridas emocionais que as pessoas não conseguem. | Open Subtitles | ، الآن ، أنتِ لستِ مُضحكة أو ساحرة مثلي لكنهم يقولون أن الحيوانات الأليفة تشفي جراح عاطفية لا يُمكن للناس شفاؤها |
mas dizem que as mulheres sabem sempre. | Open Subtitles | لكنهم يقولون أن النساء يعرفن دائما |
mas dizem que o prémio é superior a $8.000. | Open Subtitles | و لكنهم يقولون أن الجائزه فوق الـ 8 ألاف دولار . |
Mas, dizem que os poderes dele são fortes. | Open Subtitles | لكنهم يقولون أن قوته كبيرة |
A Raina está bem. mas dizem que o Tariq trouxe uma arma para a escola. | Open Subtitles | (راينا) بخير لكنهم يقولون أن (تاريك) أحضر مسدساً إلى المدرسة |
Essa ideia de que o Mozart promove habilidade cognitivas é um mito, mas dizem que os bebés começam a aprender no útero, então, qualquer hipótese de ele entrar em Harvard... | Open Subtitles | أعلم ذلك ، الفكرة برمتها بأن تحسين " موزارت " لمهاراته المعرفية ما هى إلا أسطورة لكنهم يقولون أن الأطفال تبدأ في التعلم وهى في الرحم |
mas dizem que o Rei ainda irá pagar por eles. | Open Subtitles | لكنهم قالوا أن الملك لم يدفع لهم بعد |
mas dizem que... | Open Subtitles | .. لكنهم يقولوا |
Não, mas dizem que é muito sexy. | Open Subtitles | لا, لكنهم يقولون انه مثير |
Parece um fruto, mas dizem que é um vegetal. | Open Subtitles | إنّه أشبه بثمرة ويوجد شعر عليه ...لكنّهم يقولون أنّه خضار |