| Talvez esteja ferida, ou a sofrer, mas ela está viva. | Open Subtitles | ربما تأذت ، ربما تعاني لكنها على قيد الحياة |
| As contracções podem ser alarmantes, mas ela está bem. | Open Subtitles | تعهدات يمكن أن تكون مخيفة إذا كنت لا تعرف، لكنها على ما يرام. |
| Também ia comprar roupa interior, mas ela está grávida. | Open Subtitles | لاكنها حامل.. - كما تعلم تبدو غير ملائمة |
| Não falou nas primeiras oito horas, mas ela está a dar-lhe a volta. | Open Subtitles | لم يُرد أن يتكلم في الساعات الثماني الأولى، لكنها تعمل عليه. |
| Não sei, mas ela está em seis das combinações que tivemos. | Open Subtitles | لا نعلم، لكنها موجودة في ستة من الصور التي وجدناها. |
| Não tenho certeza se ela está totalmente bem. mas ela está definitivamente viva. | Open Subtitles | لستُ متأكداً من أنها على ما يرام ولكنها على قيد الحياة حتماً. |
| Sei que é uma bosta pra você, mas ela está lá pois está envolvida, então ponha a porra da cabeça no lugar. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا يسوؤك ولكنّها في الداخل لأنّها متورّطة، لذا فكّر بشكل صائب |
| Não, é de outra noite. mas ela está a fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | لا، بل هي ليلة مختلفة، ولكن هي تفعل الشيء نفسه. |
| Eu não concordo com o modo em que falou, mas ela está certa. | Open Subtitles | أنا لا اتفق مع طريقتها في التعبير لكنها على حق |
| O colo do útero dilatou-se e a placenta separou-se, mas ela está viva. | Open Subtitles | عنق الرحم توسع عندها وانفصلت المشيمة لكنها على قيد الحياة |
| mas ela está viva acorrentada, tal como eu fui acorrentado. | Open Subtitles | لكنها على قيد الحياة مصفدة بأغلال، تمامًا كما كنتُ مُقيدًا |
| Talvez MacPherson tenha feito algo com ela... mas ela está desaparecida. | Open Subtitles | حسناً , ربما مايكفرسون فعل لها شيئ لاكنها رحلة |
| Concordo que não, mas ela está lá. | Open Subtitles | أعلم أنه مستحيل ، لاكنها هنا |
| Sei que querias a Bailey, mas ela está com o Richard. | Open Subtitles | أعلم أنكِ أردتِ (بيلي)، لكنها تعمل على (ريتشارد). |
| mas ela está em Washington há mais tempo do que ele. | Open Subtitles | لكنها تعمل في العاصمة قبله |
| Não sei onde fica, mas ela está neste hotel. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين هي، و لكنها موجودة في الفندق. |
| Não sei como nem porquê, mas ela está aqui e é real. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف أو لماذا لكنها موجودة و حقيقية |
| mas ela está quase a fazer parte da sua família. | Open Subtitles | ولكنها على وشك أن تكون جزءاً من عائلتك |
| mas ela está viva e de boa saúde. | Open Subtitles | ولكنها على قيد الحياة و معافاة, |
| Não muito boas, mas ela está viva. Ou pelo menos, até ontem à noite. | Open Subtitles | ليس جيّداً لتلكَ الدرجة، ولكنّها على قيد الحياة أو على الأقل كانت كذلك الليلة الماضية |
| Na verdade é a casa de lago da avó dela. mas ela está morta, por isso está tudo bem. | Open Subtitles | في الواقع، إنه مِلك لجدتها ولكنّها متوفاة، فلا بأس من إستخدامه. |
| Não que tenha pedido, mas ela está melhor. | Open Subtitles | ليس وكأنك قد سألتني ، ولكن هي بخير |
| Sei que não é possível, mas ela está ali. | Open Subtitles | أعلم ان هذا مستحيل, ولكن هي هنا |