"mas encontraram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكنهم وجدوا
        
    • لكنّهم وجدوا
        
    • ولكنهم وجدوا
        
    Pediu um advogado, mas encontraram evidências que ele enviou mensagens a Bentley uma semana antes dela ser assassinada, Open Subtitles محاميه كَذَب الامر , لكنهم وجدوا ادله بأنه قام بمراسلة بينتلي في الاسبوع الذي سبق قتلها
    Eles não apanharam o tipo, mas encontraram sete corpos de raparigas numa casa... um ano após o suposto assassino ter deixado a propriedade. Open Subtitles لم يُمسكوا بالرجل لكنهم وجدوا 7 جثث لفتيات شابات في منزل بعد سنة من ترك القاتل المزعوم لملكيته
    Não sei... mas encontraram isto num dos corpos. Open Subtitles لا أدري، لكنهم وجدوا هذه على إحدى الجثث.
    Ele fugiu, mas encontraram informações que podem levar até si. Open Subtitles تمكّن من الهرب، لكنّهم وجدوا معلومات ربما تدل إليك
    Não, mas encontraram um cartucho descarregado na bang stick. Open Subtitles لا، ولكنهم وجدوا رصاصة فارغة في سلاح المواجهة
    Provavelmente já sabem disso, mas encontraram o pai dele morto num terreno vazio esta manhã. Open Subtitles ربما تعرفون ذلك لكنهم وجدوا والده ميتاَ في موقف سيارات خالي هذا الصباح
    Ainda não enviou nenhum e-mail, mas encontraram três raparigas na república. Open Subtitles حسنٌ، لم يُرسل بريد بعد، لكنهم وجدوا 3 فتيات في السكن الجامعي.
    mas encontraram algo interessante enquanto vasculhavam os escombros. Open Subtitles أوه لكنهم وجدوا شيئًا مثيرًا للانتباه عندما كانوا يبحثون في الحطام
    O suspeito ainda está desaparecido, mas encontraram partes de corpo mutiladas. Open Subtitles المتهم مازال مفقودا لكنهم وجدوا جثثا مشوهة في الجزء الخلفي من الشاحنة
    Nenhum sinal do frasco desaparecido, mas encontraram um recibo de estacionamento do terminal de Cruzeiros de Manhattan há cerca de 3 horas. Open Subtitles لا علامة على تواجد العينات المفقودة لكنهم وجدوا إيصال لموقف سيارات من محطة رحلات مانهاتن البحرية
    Já tinhas problemas demais e não íamos contar-te, mas encontraram o seu corpo, e vai estar nos jornais, então... Open Subtitles ،بدا وقت فراغك مليئاً قليلاً ،ولم نكن سنخبرك، لكنهم وجدوا جثته ...وسيملأ الخبر الأنباء، لذا
    mas encontraram umas merdas interessantes nas traseiras. Open Subtitles لكنهم وجدوا شئ غريب
    mas encontraram isto na cama dele. Open Subtitles لكنهم وجدوا هذه على فراشه
    - mas encontraram vestígios de... Open Subtitles لكنهم وجدوا آثارا... (34
    - mas encontraram o corpo do David. - Acho que o Willis matou o David. Open Subtitles ـ لكنّهم وجدوا جثة ديفيد ـ أعتقد أن ويليس قتل ديفيد
    Um tipo foi morto por alguma coisa no lago, provávelmente por um urso, mas encontraram um dente. Open Subtitles رجلا ما أصبح مقتولا بشيء ما في البحيرة من المحتمل دبّ لكنّهم وجدوا ضرس
    mas encontraram vestígios de combustível no local onde o fogo teve origem. Open Subtitles لكنّهم وجدوا آثار ماده محفزه قرب نقطة منشأ الحريق
    Os turcos fizeram túneis por baixo, mas encontraram alicerces demasiado sólidos. TED حاول الأتراك حفر سرداب تحت الأسوار ولكنهم وجدوا أن الأساسات شديدة الصلابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more