"mas esse é o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن هذا هو
        
    • لكن ذلك هو
        
    • ولكن هذه هي
        
    Derrubaram as cabanas mas esse é o local. Open Subtitles لقد دمروا الحجرات منذ بضعة سنوات مضت لكن هذا هو المكان
    Sem parecer o meu sogro, mas esse é o problema do país. Open Subtitles ليس من نوع أصهاري لكن هذا هو خطبُ أمريكا
    mas esse é o objectivo de descansar e acalmar-me, não é? Open Subtitles لكن هذا هو الغرض من قضاء الوقت بعيدا عن الواجب،أليس كذلك؟
    mas esse é o grande atrativo, não é? Open Subtitles لكن ذلك هو ما يجذب فعلا، أليس كذلك؟
    Sim, mas esse é o poder: pessoas com medo de saírem de casa. Open Subtitles نعم، ولكن هذه هي القوة الناس خائفة جداً من الخروج
    mas esse é o preço de ter uma civilização. TED لكن هذا هو ثمن التحضر و المدنية .
    Talvez... mas esse é o meu nome. Open Subtitles ربما, لكن هذا هو إسمي.
    mas esse é o sonho! Open Subtitles لكن هذا هو الحلم
    - mas esse é o verdadeiro cara. Open Subtitles - لكن هذا هو الرجل فعلا
    mas esse é o objectivo. Open Subtitles لكن ذلك هو المغزى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more