Estou de abalada, Mas estive a pensar... | Open Subtitles | انا في الطريق للخروج من البلدة لكنني كنت أتساءل |
Mas estive a pensar se devia... falar com ela por mim própria. | Open Subtitles | لكنني كنت اتسائل اذا ما كان يجب عليّ... التواصل معها لحالي. |
- Algumas? - Eu depois trago mais, Mas estive a mostrar uma casa. | Open Subtitles | لكنني كنت أعرض منزلاً |
Vamos finalmente conhecê-la, Mas estive a pensar, se ele tinha falado contigo sobre ela ou... | Open Subtitles | سنقابلها أخيراً، لكن كنتُ أفكّر، إن كان قد تحدّث معكِ بشأنها أو... |
eu sei que digo isso muitas vezes, Mas estive a falar com ela e acho que ela tem um verdadeiro tipo de inteligência emocional, e senti como conectado numa espécie de... | Open Subtitles | , اعلم بأني أقول هذا كثيراً , لكن كنتُ اتحدث إليها وانا أعتقد بأن لديها نوعاً ما , من الإدراك العاطفي و نوعاً ما شعرتُ بأننا ...نوعاً ما مرتبطين |
Mas estive a pensar. | Open Subtitles | و لكنني كنت أفكر. |
O colete protegeu-o, Mas estive a pensar... | Open Subtitles | -لقد حمتك سترتك، لكنني كنت أفكر |
Mas estive a pensar... | Open Subtitles | لكنني كنت افكر |