Isso é óptimo para o programa, mas estou preocupada contigo agora. | Open Subtitles | ،أجل، حسناً، هذه أمور رائعة من أجل البرنامج لكنني قلقة عليكِ الآن |
Sim, mas estou preocupada com as propriedades viciantes. | Open Subtitles | لكنني قلقة على قسم الإدمان أيضاً |
Irmã Cleophas. Não a quero assustar, mas estou preocupada. | Open Subtitles | أيتها الأخت "كليوفس"، لا أريد أن أخيفك، لكنني قلقة. |
mas estou preocupada com sua presença ultimamente, ou falta dela. | Open Subtitles | لكني قلقة بالتحديد على حضورك مؤخراً أو بالأحرى على عدم حضورك |
Ele diz que está bem, mas estou preocupada com ele. | Open Subtitles | يقول انه بخير لكني قلقة بشأنه. |
Iah, mas estou preocupada sobre se vou magoar os sentimentos do Harvey. | Open Subtitles | نعم, لكن أنا قلقة من أن يجرح هذا مشاعر هارفي |
Acabei de ver os miúdos, estão bem, mas estou preocupada contigo. | Open Subtitles | لقد تحققت من الأولاد , إنهم بخير لكن أنا قلقة حولك |
mas estou preocupada com os que lêem lábios. | Open Subtitles | لكنني قلقة على المشاهدين |
E não quero que o Kyle saiba, mas estou preocupada que o que fiz possa afectar o que ele está a fazer. | Open Subtitles | و لا أريد أن يعرف (كايل) لكنني قلقة من أن ما فعلته قد يؤثر فيما يفعله |
mas estou preocupada com os rapazes. | Open Subtitles | لكنني قلقة بشأن الأولاد |
Nunca traí a confiança de um paciente antes, mas estou preocupada com o Chin Ho. | Open Subtitles | لم أخون ثقة مرضاي من قبل لكنني قلقة علي (تشين هو) |
Maddox, mas estou preocupada com o seroma. | Open Subtitles | لكنني قلقة بشأن ورم مصلي. -هل علي الذهاب و ... |
Não, o Dr. Groll diz que a absorvi. mas estou preocupada, Clark. | Open Subtitles | كلاّ، قال الدكتور (غرول) أني امتصصتها، لكني قلقة يا (كلارك). |
Mott, mas estou preocupada com a minha mãe. | Open Subtitles | لكني قلقة بشأن أمي |
Está a brincar, mas estou preocupada. | Open Subtitles | أنت تمزح لكني قلقة |