| Tasha... O James pode não entender, mas eu entendo. | Open Subtitles | تاشا)، ربما (جيمس) لا يفهم ما تقولينه)، لكنني أفهمه |
| DELEGADO COMERCIAL ... mas eu entendo. | Open Subtitles | "نايحل مارتن) - مندوب مبيعات)" لكنني أفهمه. |
| Para a maior parte das pessoas parece um monstro em chamas. mas eu entendo. | Open Subtitles | لمعظم الناس يبدو الأمر كالوحش الملتهب لكني أفهم |
| Na verdade eles no a entendem, mas eu entendo. | Open Subtitles | إنهم لا يفهمون طبيعته حقا لكني أفهم |
| mas eu entendo porque ela é um obra-prima. | Open Subtitles | لكني أفهم الأن لمَ هذه قطعه مميزه |
| Ouçam, vocês obviamente sabem sobre o clima, mas eu entendo uma coisa muito mais previsível: | Open Subtitles | يا أصحاب من الواضح أنكما تعرفان عن الطقس لكنني أفهم شيء أكثر قابلية للتنبؤ |
| Trespasse. mas eu entendo. | Open Subtitles | تعدّي على الممتلكات، لكنني أفهم الأمر. |
| mas eu entendo sua postura. | Open Subtitles | لكني أفهم وجهة نظرك |
| mas eu entendo. | Open Subtitles | لكنني أفهم. |