"mas há muito mais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن هناك المزيد
        
    • ولكن هناك المزيد
        
    mas há muito mais pressão por parte do povo do que se pensa, se nos organizássemos. TED لكن هناك المزيد من الضغوط من القواعد اكثر مما تعتقدون، إذا بدأنا بالتنظيم.
    Não sei, está agindo sozinha, mas há muito mais delas. Open Subtitles لا اعرف انها فقط تقوم بهذا الامر لكن هناك المزيد
    FFL: mas há muito mais nesta imagem do que somente uma pessoa e um bolo. TED فاي-فاي لي: لكن هناك المزيد والمزيد في هذه الصورة أكثر من مجرد شخص وكعكة
    A Internet é uma grande fatia disso, mas há muito mais. TED الانترنت جزء كبير منه, ولكن هناك المزيد.
    mas há muito mais ainda. TED ولكن هناك المزيد أيضاً ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more