Mas isso não quer dizer que não estivesse a falar a sério, porque estava. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنه بمجرد أن قال كان لي ليست خطيرة، لأنني كنت. |
Predispostos, Mas isso não quer dizer que não possam ser educados a repeli-lo. | Open Subtitles | مستعد، ولكن هذا لا يعني أنه لا يمكن التغلب عليها |
Mas isso não quer dizer que devas ficar nas esquinas a distribuir os teus cálculos para qualquer um. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن تقفي في زوايا الشوارع توزعين حساباتك إلى أي رجل يأتي إليك |
Mas isso não quer dizer que eu queira que vocês fiquem com eles. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني أريد أن أعطيكم إياها |
Bem, mentia se dissesse que não, mas... isso não quer dizer que tenhas de me dizer. | Open Subtitles | ... حسناً .. سأكذب إن قلت لكِ لا ، لكن لكن هذا لا يعني أنه يجب عليكِ أن تقولي |
Mas isso não quer dizer que devamos ficar à espera da morte. | Open Subtitles | لكن هذا لايعني انه ينبغي علينا ان نستسلم ونموت |
E eu ainda estou a tentar encontrar um, Mas isso não quer dizer que não possamos... | Open Subtitles | وأنا مازلتُ أحاول العثور على زوج ..... ولكن هذا لا يعني أننا لا نستطيع |
- Eu não disse nada. Eu sei, Mas isso não quer dizer que eu não ouvi. | Open Subtitles | لم اقل شيئاً أعلم ولكن هذا لا يعني انني لم اسمع |
Somos muito próximos um do outro, Mas isso não quer dizer que não competimos entre nós. | Open Subtitles | نحن متقاربان ولكن هذا لا يعني أنه لا يمكننا أن نتحدى بعضنا |
Mas isso não quer dizer que não podem. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنه لا يُمكن لأحد العيش هناك |
Mas isso não quer dizer que ande por aí à procura de vingança. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن أجري . في الأنحاء كل الوقت لأفعل هذا |
Mas isso não quer dizer que pense duas vezes em prender-te se descubro que me mentiste. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن لا أتردد لحظة واحدة في إعتقالك مُجدداً، إن عرفت إنك تكذب عليّ بشأن كل هذا الهراء. |
Lamento que estejas mal, Mas isso não quer dizer que as outras pessoas também não estejam. | Open Subtitles | أنا أسفة أنكِ تتألمين بشدة لكن هذا لا يعني أن الأشخاص الأخرين لا يتأثرون أو غير حساسين |
Mas isso não quer dizer que não me tenhas a mim. Agora promete-me. | Open Subtitles | هذا صحيح لكن هذا لا يعني أنني لستُ بجوارك عدني |
Mas isso não quer dizer que o quisesse morto. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني أردت له الموت. |
Mas isso não quer dizer que esteja apaixonada por ti. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني واقعةٌ في غرامك. |
Mas isso não quer dizer que o rio não esteja lá, pois não? | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعني أنه غير موجود |
Talvez esse detalhe me tenha picado um pouco, Mas isso não quer dizer que esteja apaixonada pelo Barney. | Open Subtitles | ربما هذه التفصيلة ، تؤلم قليلًا "لكن هذا لايعني أني واقعة في حب "بارني |
Mas isso não quer dizer que nós não devamos tentar! | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أننا سنكفّ عن المحاولة |
Está bem, acredito em ti e eu também amo o Leo, Mas isso não quer dizer que não fiquei com o estômago aos nós quando disse o "sim". | Open Subtitles | حسنا نعم أنا متأكدة انا اصدقك وانا أحب ليو ايضا ولكن هذا لا يعني انني لم أحصل على دغدغة في معدتي في هذه اللحظة قلت نعم. |