Mas isso não te dá o direito de me atacar. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعطيك الحق في انتقاد في وجهي. |
Eu não simpatizo com os irmãos Dundee, Mas isso não te qualifica para seres juiz e carrasco deles. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يخوّلك أن تكون أنت مَن يحكم عليهما وتكون أيضًا مَن يُنفّذ حُكم الإعدام |
- É uma pena. Olha, até podes ser o senhorio do Inferno, Mas isso não te dá o direito de te deitares no nosso sofá. | Open Subtitles | ربما تكون المالك بحق الجحيم، ولكن هذا لا يعطيك الحق بالاستلقاء على أريكتنا. |
Podes abrir um buraco nela e em mim, Mas isso não te ajuda em nada. | Open Subtitles | بكلام الهراء - قد تؤذينها - أو تؤذيني , لكن هذا لن يساعدك |
- Mas isso não te salvará. - Eu sempre fui diferente. | Open Subtitles | لكن هذا لن ينقذك لقد كنت دوماً مختلفه |
Mas isso não te salvará. | Open Subtitles | لكن هذا لن ينجيك |
Eu sei que isto é difícil, Mas isso não te dá o direito de ir para a escola bater em alguém. | Open Subtitles | أعلم أن الأمور صعبة الآن ولكن هذا لا يعطيك الحق فى الذهاب للمدرسة وضرب أحدهم |
Mas isso não te dá a ti ou a mim o direito de violar a lei. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يُعطيك أو يعطني الحق في خرق القانون |
Mas isso não te dá razão, ouviste? | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعطيك أي حق، أتسمع؟ |
Mas isso não te dá o direito de ser um idiota. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعطيك العذر لتكون أحمقًا |
Mas isso não te faz justiça, porque estás muito bonita. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعطيك حقك لأنك تبدين رائعة |
Mas isso não te torna mais seguro. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يجعلك أكثر أماناً |
- Mas isso não te deixa curioso? | Open Subtitles | أجل، ولكن هذا لا يجعلك فضولى. |
Mas isso não te torna um assassino. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يجعل منك القاتل. |
Mas... isso não te torna especial. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يجعل منك مميزا |
Mas isso não te impedirá. | Open Subtitles | لكن هذا لن يوقفك |
Mas isso não te leva a lado nenhum. | Open Subtitles | لكن هذا لن يفيدك بشيء. |
Mas isso não te servirá de muito. | Open Subtitles | لكن هذا لن يجدي نفعاً الآن. |