Mas isso significa que precisas de usar um número maior que 4, que é a distância da ponta de uma fila até à outra ponta. | TED | لكن هذا يعني أنك ستحتاج للسماح لرقم أكبر من 4، وهي المسافة من طرف واحد من صف لآخر. |
Mas isso significa fazer um empréstimo bancário de 8.000 dólares. | Open Subtitles | لكن هذا يعني بأنني أحصل على أخذ قرض 8,000$ |
Mas isso significa que hoje só há duas pausas para ir à casa de banho. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أنه لا يمكنكم الذهاب للحمام أكثر من مرتين اليوم |
Mas isso significa que um de nós pôs veneno no copo. | Open Subtitles | ولكن هذا يعني أن احدنا قد وضع السم في الكأس |
Não quero arriscar magoá-lo de novo... Mas isso significa deixar de o ver. | Open Subtitles | لا اريد أن أخاطر بأذيته مجدداً ولكن هذا يعني إن لا أراه ابداً |
Certo. Mas isso significa que têm acesso às notícias. | Open Subtitles | حسنا لكن ذلك يعني انه بإمكانهم السماع للأخبار |
Restaurámos a circulação, Mas isso significa que temos de acrescentar o envolvimento linfático ao coração, pulmões e aumento de febre. | Open Subtitles | قمنا بإعادة السريان الدمويّ لكن هذا يعني أنّ علينا إضافة المشكلة الليمفاويّة للقلب والرئتين والحمّى المرتفعة |
Mas isso significa filmes alugados e serviço de quartos no meu hotel, e é só isso. | Open Subtitles | لكن هذا يعني مشاهدة أفلام تحت الطلب إستعمال خدمة الغرف بفندقي لاشيء أكثر |
Mas isso significa que já não decidimos juntos? | Open Subtitles | اعرف هذا لكن هذا يعني انه لن نتخذ القرارات جماعية بعد الآن؟ |
Mas isso significa que não vais poder entrar em problemas. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أنكَ لا تستطيع أن تقع في مشاكل |
Mas isso significa que vai ser o monstro a levar-vos à escola. | Open Subtitles | هي بخير لكن هذا يعني أن ذلك الوحشي سيأخذك إلى المدرسة بدلًا منها |
Mas isso significa que o material da amostra de gelo... | Open Subtitles | لكن هذا يعني.. المادة من عينات الجليد.. |
Pode candidatar-se a uma adopção sozinho, Mas isso significa passar pelo processo completo de novo. | Open Subtitles | يمكنك تقديم طلب اعتماد لوحدك، ولكن هذا يعني اعادة العملية كلها مرة أخرى. |
Mas isso significa que, quanto a dois terços do nosso desempenho no terceiro ato, podemos fazer alguma coisa. | TED | ولكن هذا يعني ان الثلثين المتبقيين فيما يمكننا فعله حيال " التيار الثالث " هو شيء يمكننا تحسينه |
Mas isso significa apenas que ele vai precisar de um quarto. | Open Subtitles | ولكن هذا يعني أنه سيحتاج لغرفة نوم |
Ainda não sabemos. Mas isso significa que... | Open Subtitles | -لم نعرف الى الآن ولكن هذا يعني شـيئا واحدا |
Mas isso significa mais um dia sem chuveiros. | Open Subtitles | ولكن هذا يعني يوم أخر بدون إستحمام |
Mas isso significa que este lugar pode valer milhões... e nós vendemos-lhe por uns meros £450.000. | Open Subtitles | لكن ذلك يعني أن هذا المكان .. يساويالملايين. ونحن سلبنا منه 450 ألف فقط |
É possível que ela tenha sido exposta antes, mas... isso significa que se espalhou pela população antes do que pensávamos. | Open Subtitles | من المحتمل أنها تعرضت لها سابقا لكن ذلك يعني أنه ينتشر بشكل أكبر بين المجتمع العام أكثر مما اعتقدنا |
Sim, eu sei, Mas isso significa que não fez nenhuma, certo? | Open Subtitles | نعم ، أتفهم ذلك ، لكن ذلك يعني أن لم تقومي بإجراء ولو جراحة واحدة من هذا النوع ، صحيح ؟ |
Até podem ter 90% de certeza que fui eu, Mas isso significa que têm 10% de certeza que um dos outros os está a lixar. | Open Subtitles | وقد يكونون متأكدين بنسبة 90% أنها منّي أنا لكنّ هذا يعني أنهم متأكدون بنسبة عشرة في المئة أن واحداً منهم يتلاعب بالبقية |
Mas isso significa levar uma tonelada de equipamentos até este penhasco. | Open Subtitles | ولكن هذا يعنى اخذ طن من المعدات في اعلى هذا المنحدر. |