Talvez no início fosse só uma missão, mas já não é. | Open Subtitles | ...ربما في البداية كنت مجرد مهمة لكن ليس بعد الآن |
Parecia boa na altura, mas já não é. | Open Subtitles | لقد بدت فكرة جيدة حينها، لكن ليس بعد الآن. |
Era fofo no começo, mas já não é. | Open Subtitles | لقد كان مُغرٍ في البداية لكن ليس بعد الآن |
Talvez tenha sido há 50 anos atrás, mas já não é. | TED | ربما كان ذلك مفيدٌ قبل 50 عام ..لكنه لم يعد كذلك |
mas já não é um barracão. É uma parede. Tipo uma parede muito grande. | Open Subtitles | لكنها لم تعد حجرة ثمّة حائط كبير جداً أمامها. |
mas já não é suficiente. | Open Subtitles | لكن هذا لم يعد كافياً |
Pode ter sido campeão de saltos, mas já não é. | Open Subtitles | حسنا , ربما كان يقفز ولكن ليس بعد الآن |
Antigamente, o O-bon dançava-se aqui, mas... já não é assim. | Open Subtitles | فيما مضى، كان احتفال رقصة "أو بون" يقام هنا، لكن ليس بعد الآن |
Não, é real, mas já não é. | Open Subtitles | أنا حقيقي , و لكن ليس بعد الآن |
É real, mas já não é? | Open Subtitles | أنت حقيقي و لكن ليس بعد الآن ؟ |
mas já não é. | Open Subtitles | ! لكن ليس بعد الآن |
mas já não é. | Open Subtitles | لكن ليس بعد الآن! |
O zumbido do trabalho ainda faz parte de mim, mas já não é tudo. Estou muito grata. | TED | طنين العمل ما زال جزءا مني، لكنه لم يعد كامل روحي ونفسي. وأنا ممتنة جداً لذلك. |
Foi a minha casa, mas já não é. | Open Subtitles | استخدام مكانى لكنه لم يعد بعد الآن |
A nossa vítima feminina ainda está inconsciente, mas já não é uma desconhecida. | Open Subtitles | ضحيتنا الأنثى لا تزال فاقدة للوعي .. لكنها لم تعد مجهولة الهوية الشرطة المحلية أجرت بحث للبصمات |
mas já não é minha noiva. | Open Subtitles | . لكنها لم تعد خطيبتي |
mas já não é assim. | Open Subtitles | لكن هذا لم يعد صحيحاَ |
- mas já não é assim. | Open Subtitles | ولكن ليس بعد الآن |