| Sei que ele devia encontrar-se com a Karen no pontão mas não apareceu. | Open Subtitles | أعرف بأنه كان من المفروض أن يلتقي مع كارين على رصيف البحر و لكنه لم يأتي |
| Era para se encontrar com um cliente, mas não apareceu. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يلتقي مع عميل هنا لكنه لم يأتي |
| O Sargento Roe foi intimado a depor sexta-feira, mas não apareceu. | Open Subtitles | الرائد رو كان من المفترض أن يُدلي بشهادته يوم الجمعة الماضي و لكنه لم يظهر لا يُمكنهم العثور عليه |
| mas não apareceu. Disse-me que estava doente. | Open Subtitles | لكنه لم يظهر,لقد قال أنه كان مريضاً |
| Ela ia devolver-mo ontem à noite, mas, não apareceu. | Open Subtitles | كان من المفترض عليها إرجاعه الليلة الماضية لكنها لم تأتي أبدًا |
| Devia estar a trabalhar hoje, mas não apareceu. Preciso da morada dele. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون بالعمل لهذا اليوم، ولكنه لم يأتي. |
| Ela deveria ter tomado o pequeno-almoço comigo esta manhã, mas não apareceu. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تنضم لي فى الافطار هذا الصباح ولكنها لم تظهر. |
| Devia ter falado numa conferência, esta manhã, mas não apareceu. | Open Subtitles | من المفروض أن يتحدث في الاجتماع هذا الصباح... لكنه لم يأتي. |
| Seria nessa altura que ele me iria contar o seu plano, mas, não apareceu. | Open Subtitles | كان يريد ان يخبرني بالخطة لكنه لم يأتي |
| mas não apareceu, Tony. | Open Subtitles | لكنه لم يأتي قط، يا (طوني). |
| mas não apareceu simplesmente do nada. | Open Subtitles | لكنه لم يظهر هكذا من العدم |
| mas não apareceu. Eu esperei um bocado. | Open Subtitles | انتظرتها لفترة لكنها لم تأتي |
| Hoje, ligou-me o dono duma galeria e marcou encontrou comigo no café, mas não apareceu. | Open Subtitles | وردنيإتصالمن ... من أحد أصحاب المعارض وطلب مقابلتي فيالمقهى... ولكنه لم يأتي |
| Mas ela telefonou-me na segunda-feira de manhã, a dizer que vinha para cá, mas não apareceu. | Open Subtitles | انها أتصلت بى فى صباح يوم الاثنين وقالت انها ستمر على ولكنها لم تظهر ابداً |