"mas não apareceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكنه لم يأتي
        
    • لكنه لم يظهر
        
    • لكنها لم تأتي
        
    • ولكنه لم يأتي
        
    • ولكنها لم تظهر
        
    Sei que ele devia encontrar-se com a Karen no pontão mas não apareceu. Open Subtitles أعرف بأنه كان من المفروض أن يلتقي مع كارين على رصيف البحر و لكنه لم يأتي
    Era para se encontrar com um cliente, mas não apareceu. Open Subtitles كان من المفترض ان يلتقي مع عميل هنا لكنه لم يأتي
    O Sargento Roe foi intimado a depor sexta-feira, mas não apareceu. Open Subtitles الرائد رو كان من المفترض أن يُدلي بشهادته يوم الجمعة الماضي و لكنه لم يظهر لا يُمكنهم العثور عليه
    mas não apareceu. Disse-me que estava doente. Open Subtitles لكنه لم يظهر,لقد قال أنه كان مريضاً
    Ela ia devolver-mo ontem à noite, mas, não apareceu. Open Subtitles كان من المفترض عليها إرجاعه الليلة الماضية لكنها لم تأتي أبدًا
    Devia estar a trabalhar hoje, mas não apareceu. Preciso da morada dele. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون بالعمل لهذا اليوم، ولكنه لم يأتي.
    Ela deveria ter tomado o pequeno-almoço comigo esta manhã, mas não apareceu. Open Subtitles كان من المفترض ان تنضم لي فى الافطار هذا الصباح ولكنها لم تظهر.
    Devia ter falado numa conferência, esta manhã, mas não apareceu. Open Subtitles من المفروض أن يتحدث في الاجتماع هذا الصباح... لكنه لم يأتي.
    Seria nessa altura que ele me iria contar o seu plano, mas, não apareceu. Open Subtitles كان يريد ان يخبرني بالخطة لكنه لم يأتي
    mas não apareceu, Tony. Open Subtitles لكنه لم يأتي قط، يا (طوني).
    mas não apareceu simplesmente do nada. Open Subtitles لكنه لم يظهر هكذا من العدم
    mas não apareceu. Eu esperei um bocado. Open Subtitles انتظرتها لفترة لكنها لم تأتي
    Hoje, ligou-me o dono duma galeria e marcou encontrou comigo no café, mas não apareceu. Open Subtitles وردنيإتصالمن ... من أحد أصحاب المعارض وطلب مقابلتي فيالمقهى... ولكنه لم يأتي
    Mas ela telefonou-me na segunda-feira de manhã, a dizer que vinha para cá, mas não apareceu. Open Subtitles انها أتصلت بى فى صباح يوم الاثنين وقالت انها ستمر على ولكنها لم تظهر ابداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more