Fizeram uma cirurgia, mas não conseguiram extraí-lo todo. | Open Subtitles | هم عملوا الجراحة، و لم يتمكنوا من اخراجه كله... |
Entraram no Google, mas não conseguiram decifrar o meu código. | Open Subtitles | لقد إخترقوا شبكة (جوجل)، و لم يتمكنوا من كسر قنّ الحماية خاصتي. |
Também têm observadores em cada ângulo possível à volta do edifício, mas não conseguiram ver lá para dentro. | Open Subtitles | وجلبوا محددي المواقع على كل زاويةً ممكنة حول المبنى لكنهم لم يتمكنوا من رؤية ما بالداخل |
Mas, não conseguiram descobrir como dominar a arte do Kung Fury. | Open Subtitles | لكنهم لم يتمكنوا من اكتشاف كيفية إتقان فن غضب الكونغ. |
Curiosamente, apuraram que certos coelhos acabaram mais doentes que outros, mas não conseguiram explicar porquê. | TED | المدهش أنهم وجدوا أن بعض الأرانب طورت أمراضاً أكثر من غيرها، لكنهم لم يتمكنوا من تفسير السبب. |
Encontraram 2 marcas de pneus junto à estrada onde foi morto, mas não conseguiram traçar um padrão. | Open Subtitles | مجموعة ثانية من آثار الإطارات عُثر عليها بجانب الطريق بمكان قتل تشارلي فيغ لكنهم لم يتمكنوا من إيجاد نمط للإطار |
Mas, não conseguiram identificá-lo. Depois encontraram o seu cartão pessoal. | Open Subtitles | لكنهم لم يتمكنوا من معرفة هويته حينها وجدنا بطاقة عملك في جيبه |
Eles atacaram, mas não conseguiram uma brecha. | Open Subtitles | لقد هاجمو لكنهم لم يتمكنوا من التقدم |
E a polícia de facto fez uma escuta ao telefone dos Clayvins, mas não conseguiram rastrear as chamadas, porque continuaram a saltar em diferentes telefones públicos na área de Memphis. | Open Subtitles | نعم,قامت الشرطة بالواقع بالتجسس على هاتف آل كلايفين لكنهم لم يتمكنوا من تعقب المكالمات الهاتفية لأنهم إستمروا بالتنقل بين الهواتف العمومية |