"mas não esta noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن ليس الليلة
        
    • ولكن ليس الليلة
        
    • لكن ليس الليله
        
    Pois vamos dar uma queca, embebedar-nos... e vencer o estatal, Mas não esta noite. Open Subtitles لأننا سنلهو، وسنشرب وسنفوز لكن ليس الليلة
    Então... Capitão, irei ver disso. Mas não esta noite. Open Subtitles كابتن, سأتحقق من الأمر, لكن ليس الليلة
    - Eu sei, Mas não esta noite. Open Subtitles وانا اعلم انك تريدي لكن ليس الليلة
    Sim, posso, Mas não esta noite. Acredita, é chato para mim também. Open Subtitles اجل، بإمكاني ذلك ولكن ليس الليلة صدقوني، ذلك متعب لي أيضاً
    Vou lembrar-me, Mas não esta noite. Open Subtitles سأضع ذلك في الحسبان، ولكن ليس الليلة.
    Mas não esta noite. Open Subtitles ولكن ليس الليلة
    Sim, mãe, Mas não esta noite. Open Subtitles نعم أمى ، لكن ليس الليله
    Sim, quero, ia adorar. Mas não esta noite. Open Subtitles أجل، أريد ذلك، أود ذلك لكن ليس الليلة
    Sim, vocês os dois é que nos fazem velhos, Mas não esta noite. Open Subtitles نعم انتما من يحطمانا لكن ليس الليلة
    Mas não esta noite. Open Subtitles و لكن ليس الليلة
    Mas não esta noite. Open Subtitles لكن ليس الليلة.
    Mas não esta noite. Open Subtitles و لكن ليس الليلة
    Sim, Mas não esta noite nesta cozinha. Open Subtitles -نعم ، لكن ليس الليلة و ليس في المطبخ
    Sim, Mas não esta noite. Open Subtitles أجل، لكن ليس الليلة.
    Sim, Mas não esta noite, certo? Open Subtitles نعم , ولكن ليس الليلة ؟
    Mas não esta noite. Open Subtitles ولكن ليس الليلة
    Mas não esta noite. Open Subtitles ولكن ليس الليلة.
    - Talvez o faça. Mas, não esta noite. Open Subtitles ربما سأفعل، ولكن ليس الليلة
    Falarei com os polícias, Mas não esta noite. Open Subtitles سأخبر الشرطه، لكن ليس الليله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more