"mas não estavam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكنها لم تكن
        
    • ولكنهم لم يكونوا
        
    • لكنهم لم يكونوا
        
    Mas não estavam junto ao corpo ou no telhado. Open Subtitles ولكنها لم تكن قرب جثتها أو فوق السطح
    Mas não estavam. Open Subtitles ولكنها لم تكن.
    Bem, é um laboratório, Mas não estavam a fazer metanfetamina. Open Subtitles حسناً, انه معمل, ولكنهم لم يكونوا يصنعون المخدرات.
    Agora, os meus pais apoiavam-me, Mas não estavam dispostos a torrar dinheiro por aquilo. Open Subtitles حسناً... والداي كانا يدعماني ولكنهم لم يكونوا على استعداد لتبذير المال في هذا الأمر
    Bem, quase vulgares... eram 100 funcionários da Google, Mas não estavam a trabalhar no projeto. TED كانوا تقريبا من عامة الناس-- 100 شخص من غوغل لكنهم لم يكونوا جزءا من المشروع.
    Mas não estavam a ensinar. TED لكنهم لم يكونوا يُدرِّسون.
    Estavam vivos, Mas não estavam. Open Subtitles كانوا أحياء، ولكنهم لم يكونوا كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more