Mas não estavam junto ao corpo ou no telhado. | Open Subtitles | ولكنها لم تكن قرب جثتها أو فوق السطح |
Mas não estavam. | Open Subtitles | ولكنها لم تكن. |
Bem, é um laboratório, Mas não estavam a fazer metanfetamina. | Open Subtitles | حسناً, انه معمل, ولكنهم لم يكونوا يصنعون المخدرات. |
Agora, os meus pais apoiavam-me, Mas não estavam dispostos a torrar dinheiro por aquilo. | Open Subtitles | حسناً... والداي كانا يدعماني ولكنهم لم يكونوا على استعداد لتبذير المال في هذا الأمر |
Bem, quase vulgares... eram 100 funcionários da Google, Mas não estavam a trabalhar no projeto. | TED | كانوا تقريبا من عامة الناس-- 100 شخص من غوغل لكنهم لم يكونوا جزءا من المشروع. |
Mas não estavam a ensinar. | TED | لكنهم لم يكونوا يُدرِّسون. |
Estavam vivos, Mas não estavam. | Open Subtitles | كانوا أحياء، ولكنهم لم يكونوا كذلك |