Mas não fui eu quem lhe bateu. | Open Subtitles | لكنني لم أكن من فعل به ليلة أمس |
Mas não fui eu que lhe contei. | Open Subtitles | لكنني لم أكن من أخبرته |
Mas não fui eu que te criei assim, Randall. | Open Subtitles | لكنني لم أكن الشخص الذي ربّاك على هذا يا (راندال). |
Estava a jogar póquer quando o atingiram Mas não fui eu que o matei. | Open Subtitles | عندما أصيب كنت في لعبة بوكر، لكنني لم أقتله |
Ouvi falar, Mas não fui eu que o matei. | Open Subtitles | اسمه بوم,قتل كما سمعت لكنني لم أقتله |
Mas não fui eu, foi o Testikov. Ele é que devia pagar. | Open Subtitles | ولكني لم أفعل ذلك وإنما (تستكوف)، عليه أن يدفع |
A Becca enviou-me uma mensagem a dizer que pensam que a matei. Mas não fui eu. | Open Subtitles | (بيكا) أخبرتني أنكم تظنون أنني قتلت (أشلي) ولكني لم أفعل |
Isso é terrível, Mas não fui eu o responsável. | Open Subtitles | أجل، ذلك سيء لكنني لم أقتله |
Estava lá, Mas não fui eu que o amputei! | Open Subtitles | لكنني لم أقتله |
O Derek mereceu, Mas não fui eu. | Open Subtitles | انظري، (ديريك) من قام بهذا ولكني لم أفعل هذا. |