Tenho 27 anos, mas não me sinto mais inteligente do que era há 12 anos atrás. | Open Subtitles | عمري 27 سنة، لكن لا أشعر أنني أذكى مما كنتُ عليه في عمر الخامسة عشرة |
Peço desculpa, mas não me sinto confortável a negociar a não ser que seja com o presidente. | Open Subtitles | .. أعذرني لكن لا أشعر بالراحة للتفاوض مع شخص غير الرئيس |
Sem ofensa, mas não me sinto confortável com isso. Quer dizer, eu não o conheço. | Open Subtitles | لا أسيء لك، لكن لا أشعر بإرتياح من ذلك |
mas não me sinto tão mal quanto pensava que me sentiria. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر بالسوء بالقدر الذي توقعت أن أشعر به. |
Eu tento ser sensual, mas não me sinto assim. | Open Subtitles | أحاول أن أكون مثيرة، لكنني لا أشعر أنني عدت كما كنت، |
mas não me sinto triste por ter de almoçar, não me sinto triste por causa do meu atendedor de chamadas, e não me sinto triste por tomar um duche. | TED | لكني لا أشعر بالحزن بخصوص تناول الغداء، و لا أشعر بالحزن بشأن آلة الرد الآلي، و لا أشعر بالحزن بشأن الاستحمام. |
Pois, mas não me sinto melhor. | Open Subtitles | أجل، لكني لا أشعر بتحسّن |
Perdão, mas não me sinto bem. | Open Subtitles | آسف، لكن لا أشعر بأني قادر. |
mas não me sinto à vontade. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر بالرغبة في عمل هذا. |
Ia dar-te os parabéns, mas não me sinto muito bem. | Open Subtitles | أود تهنئتك، لكنني لا أشعر أنني بخير. |
mas não me sinto orgulhoso de mim próprio. | Open Subtitles | لكني لا أشعر بالفخر من هذا |
- Sim, mas não me sinto confortável. É sobre o Schmidt. | Open Subtitles | حسنا ، لكني لا أشعر بالراحة |
mas não me sinto. Eu guardei o teu segredo. | Open Subtitles | لكني لا أشعر حافظت على سرك |